You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Oumaima D.OD

Oumaima D.

IT/FR/EN/DE – Translation & Cultural Adaptation

€250/day
1 project
Toulouse, FR
8-15 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Oumaima

Looking for a reliable, responsive, and creative translator for your multilingual content? I'm here to bring your texts to life in Italian, German, English, and French.

As a native Italian, I've been working between France and Germany for over 10 years as a freelance translator. My experience has led me to collaborate on diverse and demanding projects:

• Proofreading and translation of novels before publication (into English)
• Translation of product sheets for international launches (into English and German)
• Adaptation of marketing content for e-commerce
• Translation of financial documents (real estate appraisals, reports) into German

With a Master's degree in Translation and experience in publishing houses and agencies, I combine linguistic rigor, attention to detail, and a deep understanding of cultural nuances to ensure natural, impactful translations that align with your brand image.

My working languages:

• Italian (native language)
• French, English, German (fluent)
• Spanish and Russian (intermediate level)

What I offer you:

• A faithful, fluid translation adapted to your audience
• A genuine cultural and marketing perspective
• High responsiveness and personalized support

Make your content an international lever. Contact me for your translation, proofreading, or adaptation needs!
  • Italian

    Native or bilingual

  • German

    Native or bilingual

  • English

    Native or bilingual

  • French

    Native or bilingual

  • Spanish

    Conversational

  • Russian

    Basic

Can work on-site
Toulouse (up to 50km)

Experience

  • Nutripure
    Malt logoOn Malt
    Proofreading and Adaptation of Product Labels FR-IT
    March 2025 - March 2025
    Toulouse, France
    I recently assisted the brand Nutripure in proofreading and adapting product labels from French to Italian. The work required a perfect command of technical vocabulary related to nutrition, particular attention to labeling standards, and marketing sensitivity to ensure the message remained clear and engaging for the Italian audience.
    Proofreading
  • Kern AG Sprachendienste
    Translation and Project Management
    IMPORT AND EXPORT
    August 2019 - September 2022 (3 years and 1 month)
    Hanovre, Germany
    Translation & Project Management EN/FR/DE/IT/RU
    Translation

Recommendations

Be the first to recommend Oumaima

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master's in Translation DE/FR/IT/EN
    Jean Jaurès University
    2021
    -Techniques de traduction -Pratique de la traduction commerciale, littéraire, technique, médicale, etc. -Études de cas et exercices pratiques -Traduction commerciale, juridique, médicale, technique et scientifique -Études de la culture, de la littérature et de la civilisation des pays de langue allemande, française, italienne et anglaise -Utilisation de logiciels de traduction assistée par ordinateur (CAT tools) -Recherche terminologique et gestion de bases de données terminologiques -Interprétation simultanée et consécutive

Skill set (14)

Categories