About Vinciane
French
Native or bilingual
English
Fluent
Experience
- Chez moiSubtitle Adapter, Voice Over EN>FR and SDHFILM AND AVMarch 2021 - Today (5 years and 3 months)Bastia, FranceCreation of subtitles or scripts intended for voice-over dubbing (EN>FR). I also carried out Subtitling for the Deaf and Hard of Hearing for several films and series for cinema, as well as for television broadcast.
- Nice Fellow Kayenta ProductionAdapter - Subtitling for the Deaf and Hard of HearingFILM AND AVOctober 2017 - March 2021 (3 years and 5 months)Paris, FranceSubtitling of programs in diverse and varied formats and themes for the hearing impaired (in accordance with client requirements and CSA charter).Teamwork on several programs, proofreading with and without Antidote software.
Recommendations
These freelancer profiles also match your criteria
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Education
- Master's in Audiovisual TranslationUniversité Paris Ouest - Nanterre2017Formation au sous-titrage EN>FR - sous-titrage sourds et malentendants - traduction littéraire - voice over - adaptation pour le doublage - sous-titrage EN>FR de spectacle vivant - interprétariat
- Bachelor's degree in Foreign Languages, Literatures and CivilizationsUniversité Paris 3 - Sorbonne Nouvelle2015- Traduction littéraire - Phonétique - Compréhension linguistique - Analyse littéraire - Histoire américaine et britannique - Critique de cinéma (ciblées) et écriture de scénario