You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Sebastian WitteSW

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Sebastian

We understand your project and are very reachable by email. In addition to specialized translations (fields of expertise include, but are not limited to, intellectual property law, patents, law, business, education, real estate, technology, medicine, human resources, chemistry, IT), various complex general language tasks in the field of translation and translation proofreading are also possible, such as marketing translations. Monolingual proofreading of your German or English texts is also possible in many cases.
  • English

    Fluent

  • German

    Native or bilingual

  • Spanish

    Fluent

  • Portuguese

    Conversational

  • French

    Conversational

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • A. & S. Witte PartG
    Translating Partner
    April 2011 - Today (15 years and 2 months)
    Bremen, Germany
    Native German speaker. Translations, certified translations, proofreading with my wife Astrid Elke, native British English speaker, British, also a German citizen for a few years. We both have about 22 years of experience as translators and proofreaders. 3 academic degrees, 2 of them in translation. Astrid worked for 6 years at one of the major European commercial law and patent law firms in Munich as a legal assistant and, as a trained secretary, can format your documents excellently if required.

Recommendations

Be the first to recommend Sebastian

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Abitur examination
    Christophorusgymnasium Braunschweig;
    1997
    Abiturprüfung: Deutsch und Geschichte Leistungskurs, Englisch, Biologie
  • Diploma translator English/Spanish (FH)
    Cologne University of Applied Sciences
    2002
    Sehr umfassendes, überaus praxisorientiertes Studium. Gesamtnote 1,7.

Certifications

  • Sworn Translator English/Spanish/German
    OLG Hamm
  • Attended Further Training
    Various
    Technology CAT tools Accounting Portuguese German Translation Portuguese Literary Translation Financial Markets Translation Economics Law Medical Translations

Skill set

Categories