You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Sarah D.SD

Sarah D.

Qualified Translator EN>FR

€150/day
Villefranche-sur-Saône, FR
0-2 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Sarah

Passionate about languages and video games since always, I have made specialized translation my profession. With expertise in video game localization, marketing, and IT, as well as solid experience in machine translation post-editing (MTPE), I ensure the production of fluid, natural texts adapted to each target market.

I have had the opportunity to work on a wide variety of projects: action games, RPGs, sports simulations, marketing campaigns, technical content… Each assignment is a stimulating challenge for me where precision, creativity, and immersion are the keywords.

My goal? To put my skills to the service of authentic and engaging user experiences. Whether for a translation faithful to the universe of a game or a impactful marketing message, I strive to combine quality and efficiency.

Always looking for new collaborations, I would be delighted to discuss your projects with you and contribute to their success! 🚀
  • French

    Native or bilingual

  • English

    Fluent

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • SDT
    FREELANCE TRANSLATOR
    September 2024 - Today (1 year and 9 months)
    Translation and localization of video games (action, adventure, RPG, simulation, puzzle, sports) Adaptation of marketing and IT content for an international audience Machine translation post-editing (MTPE) to ensure text quality and fluency
  • RWS
    AI CONTENT EVALUATOR
    January 2024 - Today (2 years and 5 months)
    Analysis and evaluation of AI-generated content (texts, audio, images, videos) Annotation and correction according to precise criteria to improve artificial intelligence systems Detailed feedback to optimize the understanding and accuracy of language models
  • LOCLAB
    TRANSLATION AND LOCALIZATION INTERNSHIP
    March 2024 - September 2024 (6 months)
    Participation in video game and marketing content translation and localization projects Use of various CAT tools to ensure consistency and quality of translations Experimentation with machine translation post-editing

Recommendations

Be the first to recommend Sarah

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master - Traduction Spécialisée Multilingue
    2024
    Master - Traduction Spécialisée Multilingue
  • Licence - Langues Étrangères Appliquées
    2021
    Licence - Langues Étrangères Appliquées

Skill set

Categories