You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Samuel JaworskiSJ

Samuel Jaworski

English/Japanese > French Translator | Proofreader

€200/day
Grenoble, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Samuel

A graduate of the Master's degree in Translation from the University of Grenoble, I offer you my translation services from English or Japanese into French. I am also available for proofreading existing translations, as well as for correcting (spelling, grammar, syntax) French documents.

With a year of living in Japan and work experience in the United Kingdom, my knowledge of these countries' cultures allows me to best convey the nuances of your texts into my mother tongue, French, into which I exclusively translate.

My preferred fields are marketing or tourism-focused documents, as well as websites. I also have experience in translating technical and legal documents. To guarantee complete reliability of the results, I only accept projects with which I feel genuinely comfortable.

To provide you with the best possible quality, I work with the latest computer-assisted translation tools (SDL Trados Studio), and I carry out preparatory work (documentary and terminological research) by communicating with you if necessary to get a precise idea of your needs and the context of your translation project.

Your communication is a true showcase presented to your clients: do not leave it to chance, gain credibility! Do not hesitate to contact me so that together, we can determine the linguistic services adapted to your needs. I look forward to hearing from you!
  • French

    Native or bilingual

  • English

    Native or bilingual

  • Japanese

    Fluent

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Nolife TV
    Intern Translator
    ENTERTAINMENT AND LEISURE
    May 2016 - July 2016 (3 months)
    Paris, France
    • Translation, proofreading and adaptation for the French audience of multimedia content and TV show subtitles according to the channel's editorial policy
    • Participation in the audiovisual production process
    Japanese French Translation French Japanese Translation French English Translation English French Translation Writing Journalism Proofreading
  • Rosetta Translation Ltd
    Translation Project Assistant Manager
    CONSULTING AND AUDITS
    April 2017 - July 2017 (4 months)
    Londres, United Kingdom
    - Management of translation projects for individual clients, from quote establishment to delivery, welcoming clients in person at the agency and selling linguistic services adapted to their needs
    - Proofreading and quality control for B2B and B2C translation projects.
    - Support for the certification of translations (certified, sworn, legalized translations)
    Project Management English French Translation French English Translation Proofreading Customer Service

Recommendations

Be the first to recommend Samuel

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master LEA Specialized Multilingual Translation French/English/Japanese
    University Grenoble Alpes
    2017
    Diplôme obtenu avec la mention très bien. Cours suivis et compétences acquises : - Traduction spécialisée : domaine technique, Juridique, Traduction dans les organisations internationales - Traduction audiovisuelle (sous-titrage) - Interprétation de liaison - Communication d'entreprise en anglais et japonais - Terminologie - Gestion de projets

Skill set (12)

Categories