About Samuel
French
Native or bilingual
English
Native or bilingual
Japanese
Fluent
Experience
- Nolife TVIntern TranslatorENTERTAINMENT AND LEISUREMay 2016 - July 2016 (3 months)Paris, France• Translation, proofreading and adaptation for the French audience of multimedia content and TV show subtitles according to the channel's editorial policy• Participation in the audiovisual production process
- Rosetta Translation LtdTranslation Project Assistant ManagerCONSULTING AND AUDITSApril 2017 - July 2017 (4 months)Londres, United Kingdom- Management of translation projects for individual clients, from quote establishment to delivery, welcoming clients in person at the agency and selling linguistic services adapted to their needs- Proofreading and quality control for B2B and B2C translation projects.- Support for the certification of translations (certified, sworn, legalized translations)
Recommendations
Be the first to recommend Samuel
Help this freelancer shine by sharing your experience working together.
These freelancer profiles also match your criteria
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Education
- Master LEA Specialized Multilingual Translation French/English/JapaneseUniversity Grenoble Alpes2017Diplôme obtenu avec la mention très bien. Cours suivis et compétences acquises : - Traduction spécialisée : domaine technique, Juridique, Traduction dans les organisations internationales - Traduction audiovisuelle (sous-titrage) - Interprétation de liaison - Communication d'entreprise en anglais et japonais - Terminologie - Gestion de projets