You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Romina CaravelloRC

Romina Caravello

Translator & Interpreter - Italian - Sworn

€450/day
Paris, FR
15+ years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Romina

When the stakes are commercial, legal, or strategic, precision is never a detail.

Today, translating a text is easy. However, ensuring its reliability and suitability for the context requires real expertise.

Do you need your documents and exchanges to work effectively between France and Italy?

I am a graduate translator from ESIT and a sworn judicial expert, and since 2009, I have been assisting startups, VSEs, SMEs, law firms, notarial offices, and international groups in their commercial, legal, and institutional exchanges with Italy.

My areas of expertise primarily cover corporate communication, business law, real estate law, finance, asset management, marketing, and institutional documentation.

I also provide liaison, simultaneous, and whispered interpreting services, in person or remotely, during commercial negotiations, management meetings, factory tours, training sessions, focus groups, and meetings with investors.

With over 15 years of experience, I have notably collaborated with the Bank for International Settlements (BIS), the OECD, and the French Ministry of Economy and Finance. I work on confidential content requiring terminological precision, reliability, and discretion.

SERVICES

• Specialized translation

• Certified translation (sworn, accredited)

• Revision and quality control of existing translations, terminological harmonization, and verification of bilingual documents

• French ↔ Italian Interpreter: liaison, simultaneous, and whispered (in-person or remote)

• Legal Interpreter
  • Italian

    Native or bilingual

  • French

    Native or bilingual

  • English

    Fluent

Can work on-site
Paris (up to 50km), Lyon (up to 50km), Bordeaux (up to 50km), Nantes (up to 50km)

Experience

  • Freelance
    Freelance Translator & Interpreter
    September 2009 - Today (16 years and 11 months)
    Île-de-France, France
    TRANSLATION
    ⚖️ Legal:
    Sales agreements, powers of attorney, affidavits of heirship, certificates of ownership, inheritance certificates, holograph or authentic wills, succession certificates, summonses, affidavits, procedural documents for notarial offices, law firms, and specialized agencies.

    💼 Finance & Economics:
    Regulatory documents (UCITS/AIF prospectuses, KIID/KID, SFDR regulations, sustainability policies, ESG reports, PRIIPs), reporting documents (annual and semi-annual reports, fact sheets, management commentary, asset allocations), as well as financial communication materials (investor pitches, presentations, strategic memos, economic newsletters), and internal documents (compliance procedures, ethical charters) for management companies, private banks, financial departments, and specialized translation agencies.

    💡 Marketing / Communication
    Brochures, product sheets, web pages, press releases, slogans, advertising banners, video scripts, corporate subtitles, sales presentations. I ensure a deep understanding of the brief, rigorous adaptation to the style guide, and constant respect for brand identity for luxury houses (fashion, cosmetics, jewelry), specialized translation and communication agencies.

    INTERPRETATION (liaison, consecutive, simultaneous)
    FR-IT interpreting assignments for deed signings, business meetings, company visits, technical training, individual interviews, focus groups, institutional presentations, and international events, in-person or remotely for notarial offices, law firms, companies in the luxury sector (fashion, cosmetics), startups, innovative companies, foreign investors, and interpreting agencies.
    My areas of intervention include legal, fashion and luxury, industry, technological innovation, finance, marketing research, and professional training.
    Sworn Translation Interpreter
  • Ministère de la Justice
    Expert Translator
    January 2019 - Today (7 years and 7 months)
    As an expert translator for the Court of Appeal, I work in the judicial, legal, and administrative fields for the certified translation of documents into French and Italian.

    – For the courts: translation of European investigation decisions and enforcement orders, expert reports, arrest warrants, orders, and other procedural documents.

    – For notarial offices, law firms, and companies: sales agreements, succession files, general and special powers of attorney, marriage contracts, affidavits of heirship, court decisions, originating summonses, procedural documents, enforcement documents, service documents, articles of association, minutes and resolutions of general meetings, Kbis extracts, tax certificates, balance sheets, and income statements.

    – For individuals: civil status documents, diplomas and certificates, transcripts, bank statements, divorce decrees, and other official documents for administrative or personal use.
    Sworn Translation Interpreter
  • Ministère de l'Économie, des Finances et de la Souveraineté industrielle et numérique
    Freelance Translator
    February 2021 - Today (5 years and 6 months)
    Translation of administrative and legal documents related to state action in economic and financial matters. Various content: institutional reports (e.g., "Supplier Relations and Responsible Purchasing" Charter), payment default notices, ministerial correspondence, documents related to tax audits, competition investigations, and litigation files.

Recommendations

Be the first to recommend Romina

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Certificate of Training in Liaison Interpreting and Sight Translation Techniques
    Certificat de la formation Techniques d'interprétation de liaison et de traduction à vue
  • Certificate of Training in Leveraging Generative AI: Functioning, Best Practices, Limitations, and Adaptation Strategies Certificate of Training from the Summer School of Financial Translation
    UETF
    2025
    Certificat de la formation Mobiliser l'IA générative : fonctionnement, bonnes pratiques, limites et stratégies d'adaptation Certificat de la formation Université d'été de la traduction financière

Categories