About Reine
French
Native or bilingual
English
Fluent
Arabic
Native or bilingual
Italian
Fluent
Spanish
Fluent
German
Fluent
Russian
Fluent
Ukrainian
Fluent
Experience
- universitelibanaiseLanguage ProfessorPUBLIC SECTORFebruary 2014 - Today (12 years and 4 months)Nabatîyé et Tahta, LebanonLanguage Professor at the Lebanese University, with solid experience in higher education. Specializing in modern language didactics, written and oral expression, and applied phonetics. Conducts in-person classes
- Lebanese American University (LAU)Language Lecturer – Lebanese American University (LAU)EDUCATION AND E-LEARNINGMarch 2015 - Today (11 years and 3 months)Nabatîyé et Tahta, LebanonLanguage and academic communication courses for undergraduate students.Communicative and immersive approach adapted to an English-speaking environment.Contribution to the department's linguistic and cultural activities.
- Reine SALLOUM, certified translator Syndicate no. 115Sworn Translator in LebanonPUBLIC SECTORFebruary 2004 - Today (22 years and 4 months)Nabatîyé et Tahta, LebanonOfficial and certified translation (French / Arabic / English)Legal and administrative interpretationLegalization of all types of documents in Lebanon, including:notarized deedspersonal documents (birth, marriage, divorce, death)consular filesdiplomas and transcriptscontracts and company documentsFull follow-up of legalization procedures with ministries and embassies
Recommendations
Be the first to recommend Reine
Help this freelancer shine by sharing your experience working together.
These freelancer profiles also match your criteria
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Education
- Bachelor's Degree in Language - TranslationLebanese University2004Formation spécialisée en traduction et interprétation, axée sur les langues vivantes (français, anglais, arabe). Cours suivis : techniques de traduction, linguistique, grammaire comparée, interprétation consécutive et simultanée, culture et civilisation, et ateliers pratiques.