You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Qiana YangQY

Qiana Yang

Translator and Transcriber

€412/day
Aberdeen, GB
3-7 years

Average response time: 4 hours

About Qiana

I work with language pairs of EN <=> ZH, KO => ZH/EN across areas of TV dramas, films, entertainment programmes, news, etc. I focus on translating, transcribing, proofreading/QA, MTPE (Machine Text Post Edit), and subtitling.

I also help cross-border businesses with SEO Localisation bespoke for their expanding market. I will localise the SEO content adapted to its local audience and cultural context that drives higher search rankings and SERPs.
  • Chinese

    Native or bilingual

  • English

    Fluent

  • Korean

    Fluent

  • Cantonese

    Native or bilingual

  • German

    Conversational

  • French

    Basic

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Wolfestone
    Translator & Transcriber (KO => EN)
    April 2026 - Today (4 months)
    • Transcribing Korean video/audio content into English with high accuracy and natural flow.
    • Identifying inappropriate phrases/words to ensure content integrity.
    • Post-editing machine-generated texts/AI-driven texts, enhancing cultural relevance and contextual appropriateness.
    • Capturing slang and social language missed by machine-generated scripts to ensure cultural resonance.
    • Proofreading and conducting quality check of the translation to ensure high-standard output of work.
    Proofreading/Editing audio transcription Translation Korean-English
  • Prime Focus Technologies USA
    Translator & Subtitler (EN <=> ZH)
    April 2026 - Today (4 months)
    • Translating English online video content into Chinese, aligning tone and style with the source language.
    • • Creating and formatting subtitles for video content with Aegisub to deliver precise synchronisation and readability
    • Conducting rigorous quality control through WPS (word-per-second) and source characters per line to offer a clear viewing experience.
    • Correcting errors in the source text, and flagging inaudible words or languages for project accuracy.
    audio transcription Translation English-Chinese Translation Chinese-English

Recommendations

Be the first to recommend Qiana

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • First EF Set English C1 Certificate
    Education
    2026
    First EF Set English C1 Certificate
  • Goethe German B2 Hören Zertifikat
    Goethe Institution
    2024
    Goethe German B2 Hören Zertifikat

Categories