You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Pierre LabainvillePL

Pierre Labainville

FR/EN translator, subtitler, copywriter

€130/day
Paris, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Pierre

I am bilingual French/English and I offer you my skills to translate texts of various natures from English to French and from French to English:

- journalistic articles,
- literary texts,
- administrative documents,
- scientific productions,
- comic book/comics dialogues,
- video subtitling.

I have practiced translation in a university setting, through my studies (I hold two Master's degrees: one in English linguistics, the other in bilingual journalism) but also in a professional environment since I completed a two-month internship at the American journalistic translation website Worldcrunch where I translated articles from partner press.

I am currently an online tutor, translator/subtitler at the language training agency 7speaking.

I am diligent, serious, available, responsive, and attentive to your expectations.
  • English

    Native or bilingual

  • Spanish

    Conversational

  • Dutch

    Basic

Can work on-site
Paris (up to 50km)

Experience

  • BFMTV
    Reporter Copywriter
    FILM AND AV
    July 2019 - Today (6 years and 10 months)
    Paris, France
    International information monitoring
  • Sparknews
    Freelance Translator (FR/EN)
    PRESS AND MEDIA
    October 2018 - December 2018 (3 months)
    Translation of journalistic articles from English to French, from French to English.

  • indépendant
    Independent Translator
    PRESS AND MEDIA
    December 2017 - Today (8 years and 6 months)
    Translation of all documents from English to French and from French to English.
    English French Translation

Recommendations

Be the first to recommend Pierre

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master 2 (M2)
    Sorbonne Nouvelle University - Paris 3
    2016
    Suivi de séminaires en linguistique, didactique et sociologie de la traduction. Sujet du mémoire : la phonétique anglaise, particulièrement, la variété de l’anglais de l’estuaire.
  • Master 2 (M2)
    Sorbonne Nouvelle University - Paris 3
    2015
    Formation en : - Presse écrite : Apprentissage des techniques du reportage, de l’interview et de l’enquête. Participation à la rédaction de magazines dans le cadre des cours du Master ; - Radio : Rédaction de brèves, de reportage et connaissances de base du montage radio.

Skill set (14)

Categories