You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Pepa Devesa SevaPD

Pepa Devesa Seva

English-Spanish Translation and Text Correction

€200/day
Villajoyosa, ES
8-15 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Pepa

Crazy about words. I love to write, read, and talk a lot.

What I offer:
-Spelling and grammar correction for texts you need to publish, whether on social media or in print. A text with spelling and grammar errors gives a bad impression.
-I can translate or improve your texts for publication or presentation.
-Translation from English to Spanish, specializing in medical or pharmaceutical topics. Scientific articles and the entire clinical trial process.
-In the editorial sector, I would love to collaborate again, either as a translator or as a proofreader.
-Review of translations or promotional texts for your business, from signs to flyers, and of the text that will be online. If you have a translation, I will give you my opinion on the existing translation and correct it if necessary.
-In other sectors, in-person work:
I can perform reception, concierge, and customer service tasks (also sales assistant) in the Villajoyosa-Benidorm area (I use public transport). With my level of English, I can be helpful during the tourist season.

In my free time, I walk, do yoga, watch good movies, and when I have time, I try to write the great novel of the century. :)
  • English

    Fluent

  • Spanish

    Native or bilingual

  • Catalan

    Native or bilingual

Can work on-site
Villajoyosa (up to 50km)

Experience

  • Devesa Translations
    Freelance English-Spanish Translator
    PUBLISHING
    September 2001 - Today (24 years and 10 months)
    Barcelona, Spain
    I translate and proofread pharmaceutical and medical translations. For direct clients, I translate more varied topics and provide linguistic consulting services to other professionals and companies.
    Translation of children's and young adult novels for publishing houses and various proofreading and editing projects in the field of textbooks.
    www.pepadevesa.com
    translation proofreading review consulting scientific translation
  • Language Bank Rhode Island
    Freelance English-Spanish Translator and Interpreter
    PUBLIC SECTOR
    August 1997 - November 2000 (3 years and 3 months)
    Providence, United States
    Acted as an English to Spanish interpreter, as well as translated documents in the Social Services and HealthCare fields.
  • Horton Interpreting Services
    Proofreader and Interpreter
    MEDICAL
    January 1996 - September 2000 (4 years and 8 months)
    Providence, United States
    Acted as a medical consecutive interpreter between patient and doctor in healthcare-based interactions. Also performed interpretation in some legal based environment.
    English-Spanish Translation Informed Consent Translation

Recommendations

FU
FU
Former user and 1 other person have recommended Pepa

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • English Philology
    University of Alicante
    1992
    Estudios comprehensivos sobre todos los aspectos de la lengua, con mucho énfasis en la española en los primeros 2 años y con una especialización de 3 en la lengua inglesa.
  • MA in Hispanic Studies
    University of Rhode Island
    1994
    Grado de máster en literatura hispanoamericana y cultura, combinado con la enseñanza del español a los estudiantes de primeros cursos de la misma universidad.

Skill set

Categories