You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Paola LeonettiPL

Paola Leonetti

Italian Translator | FR/EN | Fashion, Luxury, Beauty

€200/day
37 projects
Paris, FR
8-15 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Paola

FRENCH-ENGLISH > ITALIAN TRANSLATION – LINGUISTIC SUPERVISION – AI POST-EDITING – REVISION

Translator specializing in fashion, luxury, and beauty, I assist houses, brands, and agencies in adaptingFrenchandEnglishcontent for theItalianmarket.

I work with major players such as Louboutin, Sessùn, Ami Paris, Respire, as well as groups like Kering and LVMH.

Beyond translation, I provide true editorial adaptation: tone, terminological consistency, and stylistic alignment, respecting each brand's identity.

Today, many workflows integrate AI to generate or pre-translate content: as a linguist, I intervene instrategic post-editingto ensure a level of quality, precision, and consistency that meets the standards of the premium sector.

I offer full translation, revision, and linguistic supervision services.

Rigorous and attentive to brand challenges, I deliver fluent, precise texts that are perfectly adapted to the demands of the Italian market.

**SPECIALIZED KNOWLEDGE**:


• Luxury & Cosmetics: product sheets, collection pages, press releases, newsletters
• Oenology & Gastronomy: tasting notes, catalogs, presentation files
• E-commerce: website/app localization, SEO
• Digital Marketing & Communication: press kits, social media
• Audiovisual: subtitling, transcription
• Tourism & Culture: brochures, websites, editorial content

*I work with SDL Trados to ensure terminological consistency and stylistic continuity through TM dedicated to each client.
  • English

    Fluent

  • French

    Native or bilingual

  • Italian

    Native or bilingual

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • RESPIRE
    Translator and Linguistic Consultant FR-IT
    FASHION AND COSMETICS
    February 2026 - Today (4 months)
    Paris, France
    FR-IT translation of Respire's website:
    - Product sheets
    - Navigation pages
    - Newsletters
    - T&Cs, Policy
    - Presentation content
    - SEO Optimization (meta title and meta description)
    - Italian market linguistic consulting
    website translation cosmetic translation Marketing Translation E-commerce Translation Linguistic Services
  • Sessùn
    FR-IT Translator
    June 2025 - Today (1 year)
    FR-IT translation of the Sessùn fashion house website:
    - Product sheets
    - Navigation pages
    - T&Cs, Policy
    - Presentation content
    - SEO Optimization (meta title and meta description)

    Sector: Fashion / Luxury / Web
  • Christian Louboutin
    EN-IT Translator
    LUXURY GOODS
    September 2024 - Today (1 year and 9 months)
    EN-IT translation of the Christian Louboutin fashion house website:
    - Product sheets
    - Navigation pages
    - T&Cs, Policy
    - Presentation content
    - SEO Optimization (meta title and meta description)
    - Newsletters

    Sector:Fashion / Luxury / Web
    English Italian Translation Website Localization SEO Post-editing Fashion

Reviews

5.0

Out of 13 ratings

RomualdR

Romuald

Chouic

Reviewed on 2/3/2025

We are delighted with the translation work done by Paola for our in-app content in Italian. Her work is of high quality, true to the spirit of our application, and delivered on time. The collaboration was smooth and efficient. We will be happy to work with her again in the future! :)
P

Paul

Ftel Edition

Reviewed on 6/13/2024

Very good experience with Paola. We worked with Paola for a French to Italian translation mission and everything went well. Attentive and very serious in her work, I recommend her.

Recommendations

Linda CirielloLC
FU
Roberta AnninoRA
+1
Linda Ciriello and 3 other people have recommended Paola

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master in Literature, Digital Interfaces and Human Sciences
    Université Paris VIII - Vincennes
    2019
    Domaine : Livre et Sciences Humaines Mention : Traduction et Interprétation M1: Traduction FR > IT du livre "Bourlinguer" de Blaise Cendrars - Titre du mémoire: "Bourlinguer dans la mémoire ou traduire le processus d'écriture mémorielle de Blaise Cendrars". M2: Traduction IT > FR du livre "Un destino Ridicolo" de F. de André et A. Gennari - Titre du mémoire: "Les voix plurielles de Un destino ridicolo : traduction et analyse d'un texte à quatre mains"
  • Bachelor's Degree in Modern Literature
    Université Rennes 2
    2017

Certifications

  • CIREFE C2 FRENCH
    Université de Rennes 2
    2015
    Web Content Writing marketing translation Luxury Italian French Translation French Italian Translation Revision Proofreading

Skill set

Categories