You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Noëmie GuimierNG

Noëmie Guimier

Translator Copywriter French Spanish English

€140/day
Marseille, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Noëmie

#ReadyToHelp #Translation #French #English #Spanish

The lady is trilingual 🇫🇷🇪🇸🇬🇧 and her name is Noëmie.

🧐 But Noëmie, Who is she?
Gone is the era of the same assigned job for decades: I want to explore, push boundaries, understand more, understand better, discover, acquire skills, stimulate myself, share, exchange, learn and teach!

🏄🏼 Thanks to freelance status!
Varied and stimulating missions, different sectors and above all different sized companies, I help and pass on my knowledge to entrepreneurs, short or long term.

🤩 And concretely, what can you help me with, Noëmie?
> Analysis mode activated: I proofread and correct your content.
> Languages mode activated: I translate and adapt while respecting language codes.
> Square mode activated: organization and meticulousness are the watchwords of my work.

I work from Spanish and English to French and vice versa. French is my mother tongue.

My areas of expertise are:
- Marketing and editorial translation (internal and external company communication, HR, training, brochures, promotional videos, subtitling, etc.);
- Editorial translation (books, press articles, etc.);
- Translation in various fields such as medical, tourism, agri-food, well-being.

💡 Versatility is my mantra. I am innovative, technical, and flexible.

Write to me!
  • French

    Native or bilingual

  • Spanish

    Native or bilingual

  • English

    Fluent

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Indépendant
    Proofreader Translator | Spanish English
    CONSULTING AND AUDITS
    June 2022 - Today (3 years and 11 months)
    Marseille, France
    ◈✧ I optimize your content!

    > I immerse myself in your company's vision and values
    > I write if necessary
    > I proofread
    > I correct
    > I reformulate
    > I lay out
    > I translate


    ◈✧ Method and rates:

    > we have an initial exchange to understand your needs (free & no obligation obviously)
    > I get back to you with a quote
    > rate usually per word, or per hour depending on the type of content
    > invoicing at the end of the mission or monthly
    Correction Proofreading Translation English French Spanish Spanish English Translation French Spanish Translation Spanish French Translation Spelling correction Proofreading correction Spelling Conjugation Reformulation Syntax
  • Rofim
    Communications, Marketing & Press relations Manager
    MEDICAL
    September 2021 - March 2022 (6 months)
    Marseille, France
    👉 Writing, translation and proofreading of content, speeches, web pages, technical documentation... FR | EN
    ➕ Translation ES

    ➕ Strategy: Audit and implementation of a 2022 communication plan.
    ➕ Team Management: Recruitment of an apprentice to take over graphic production (brochures, posters, videos...) and community management full-time, happiness manager.
    ➕ Event Management: Organization of external events (fundraising day and evening, business dinners, Rofim's 3rd anniversary, partner days) and trade shows and conferences (Santexpo in Paris). Planning of webinars on the platform (agenda, visuals, newsletters, follow-ups). + Internal Teambuilding.
    ➕ Press/PR: Writing press releases, privileged contact with journalists (database management), interview preparation (talking points, key points).
    ➕ Community Management & Web: Implementation of a competitive benchmark and sector watch, an editorial calendar (with editorial line) to increase content resources rather than simple information relay. Moderation, content creation and supervision (apprentice). Analysis and restructuring of the existing showcase website (web strategy consistency, Audience Amplification, Marketing Automation, SEO, UX...) in collaboration with a service provider.
    French Spanish Translation Social networks Content marketing Marketing Community management Communication strategy Event management Team management Competitive intelligence Strategic intelligence Media intelligence press review Press kit Press release Newsletter writing Canva Benchmark
  • Les Vins Gérard Bertrand
    Communications Assistant
    AGRICULTURE
    January 2020 - July 2020 (6 months)
    11100 Narbonne, France
    👉 Writing, translation and proofreading of content, speeches, press kits, web news, technical documentation... FR | EN | ES
    ➕ Translations FR | EN | ES

    Communications assistant "event management & trade shows" and Press relations ➕ Digital & experiential Marketing ➕ Exceptional export mission (Sales Administration).

    ◈✧ Event Management: Support for the organization of events and trade shows (Logistics, orders, Team briefs, POS displays, crisis management, organization of live streams on social networks with artists...) --> Participation in the international Wine Paris trade show, Millésime Bio, support for the organization of the beach trade show, PROWEIN (Germany) / Participation in the Jazz Festival

    ◈✧ Communication: Creation and updating of communication materials (Menus, tasting mats, biodynamic leaflets...)

    ◈✧ Press: press releases, interview preparation (questions...), journalist reception (press trip), press kits, press outreach, registration for Guides 2021...

    ◈✧ Translation: writing and translation of content in French, English, Spanish, multilingual interpretation

    ◈✧ Digital Marketing: Benchmark of online ticketing solutions, writing and management of WEB news (FR-EN-ESP) on Locomotive, compilation of Vivino comments...
    ◈ Export: sending and tracking samples for Canada and the USA (Fedex, DHL) according to Incoterms. Learning administrative and logistical procedures (management of customs clearance delays, prior notices, cola waivers...)

    ◈ Customer Experience: Participation in the new strategy and development of talking points, materials...

    ◈✧◈ Multilingual ✧ Translation ✧ Content Writing ✧ Press ✧ Project Management ✧ Public Relations ✧ Communication ✧ Event Management ◈✧◈
    Event management Foreign languages Press relations Communication Press kit Press release Press Magazine press review Competitive intelligence Media intelligence

Recommendations

Be the first to recommend Noëmie

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master's degree in Applied Foreign Languages with a specialization in International Business / English Spanish, Trilingual Communication, International Marketing & Management, Business
    University of Perpignan Via Domitia
    2020
    Master LEA option Langues et Affaires internationales / Anglais Espagnol, Communication trilingue, marketing & management international, Commerce
  • Bachelor's degree in Applied Foreign Languages with a specialization in International Trade
    University of Nantes
    2016
    licence en Langues étrangères appliquées option commerce international

Skill set (57)

Categories