You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Morgane RodriguèsMR

Morgane Rodriguès

Translator

€230/day
Trégueux, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Morgane

EN>FR translator, graduated in October 2016, I established myself as a freelance translator in April 2017.
I have gained experience in translation through my internships, volunteer translation during my studies, and my professional experience as a freelancer. My areas of expertise are: audiovisual, leisure, tourism, marketing, and technical.
I also offer subtitling services.
  • Japanese

    Basic

  • Spanish

    Conversational

  • English

    Fluent

  • French

    Native or bilingual

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • DAT France
    Freelance Translator
    MEDICAL
    May 2017 - Today (9 years and 1 month)
    Trégueux, France
    Translation of technical documents for equipment used in the medical sector
    Technical Translation English French Translation
  • DAT France
    Freelance Translator
    HUMAN RESOURCES
    May 2017 - Today (9 years and 1 month)
    Trégueux, France
    Translation of job descriptions
    English French Translation
  • Dramapassion
    Freelance Translator
    FILM AND AV
    September 2017 - Today (8 years and 9 months)
    Trégueux, France
    Subtitling of Korean series
    Subtitling English French Translation

Recommendations

Be the first to recommend Morgane

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Bachelor's degree in Applied Foreign Languages
    University of Rennes 2
    2014
    cours d’introduction à la traduction spécialisée, informatique (HTML, CSS, PHP), introduction à la rédaction technique, initiation aux outils de TAO, cours d’initiation de Japonais, Tradutech
  • Professional Master's degree in Translation Professions-Localization and Multilingual and Multimedia Communication
    University of Rennes 2
    2016
    traduction technique-spécialisée, traduction économique-juridique, terminologie-phraséologie, relecture/post-édition, gestion de projet et contrôle qualité, localisation de sites Internet, initiation à la programmation (macros, XML/XSL), rédaction technique (migration DITA), initiation au sous-titrage, initiation aux outils de Content Management System avec Wordpress, Tradutech

Skill set

Categories