You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Matthieu LedoréML

Matthieu Ledoré

Translator EN/ES>FR - Proofreader

€290/day
Isdes, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Matthieu

Translator from English or Spanish to French. Master's degree with honors in translation. Experience in creative, legal, communication, customer relations, and technical translation. I am open to other fields.
My experiences as a press correspondent and teacher can be an asset in the fields of media and pedagogy.


Services offered:
- English->French or Spanish->French translation.
- Translation revision.
- Monolingual French proofreading and correction.
- Machine translation revision for low-stakes documents.
- Other language services and language assistance.

---

English / Spanish to French translator. M.A. Summa Cum Laude in translation. Some of my fields of knowledge: creative translation, law, communication, customer relationship & technical translation – but I am open to other fields.
As I also work as a press correspondent and have some teaching experience, I can help in the fields of the media and pedagogy.


Services:
- English->French or Spanish->French translation.
- Translation revision.
- Monolingual French proofreading.
- Machine translation revision for non-strategic documents.
- Other language solutions.

---

Translator from Spanish or English to French. Master's degree in translation with honors. Knowledge in creative, legal, customer service, psychology, tourism, medical, and technical translation. I would also like to work in other sectors!
I am a press correspondent and can help with your press translations. I have taught and know the field of pedagogy.


Services:
- Spanish->French or English->French translation.
- Translation revision.
- Monolingual correction (French).
- Machine translation revision of minor importance documents.
- Other linguistic services.
  • French

    Native or bilingual

  • English

    Native or bilingual

  • Spanish

    Fluent

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • ABALIS TRADUCTION
    Junior Project Manager
    DIGITAL AND IT
    April 2022 - September 2022 (6 months)
    Orléans, France
    Following translation projects from start to finish.
    Following translation projects from A to Z.
    Management of each stage of translation projects
    English French Translation Spanish French Translation Proofreading Proofreading correction Proofreading and correction Project management
  • Préfecture du Loiret
    Manager
    PUBLIC SECTOR
    September 2014 - August 2020 (6 years)
    Orléans, France
    Writing official letters and legally binding documents; managing budgets.
    Writing official letters and legal documents; managing budgets.
    Drafting official correspondence and legally binding documents, budget management.
    Writing Communication Project management
  • Éducation nationale
    English Teacher
    EDUCATION AND E-LEARNING
    September 2011 - August 2013 (2 years)
    Teaching English, middle/high school.
    Teaching English in secondary schools.
    Secondary school English teacher.
    English French Communication

Recommendations

Joanna PavadéJP
Jade RoyJR
Joanna Pavadé and 1 other person have recommended Matthieu

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master's in Translation and Multilingual Communication, with honors
    University of Orléans
    2022
    Traduction, interprétation, rédaction multilingue, analyse de traduction... Translation, interpretation, writing in several languages, translation analysis... Traducción, interpretación, redacción plurilingüe, análisis de traducción...
  • Bachelor's in English Language, Literature, and Civilization, with merit
    University of Orléans
    2009
    English language and English-speaking cultures. Langue anglaise et cultures associées. Filológia inglesa.

Certifications

  • Voltaire Certificate: 964/1000
    Projet Voltaire
    2022
    Spelling Spelling correction French
  • Master's in Translation with honors
    University of Orléans
    2022
    Spelling Spanish French Translation Post-editing Translation English French Translation Revision French Proofreading

Skill set (28)

Categories