You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Mathilde Dell'AngelaMD

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Mathilde

Hello,

I am a translator from English and Italian to French, with a C1 level in both languages and a university background in Applied Foreign Languages (English-Italian LEA).

I also have 5 years of professional experience in international medical assistance, which allows me to accurately understand and translate content related to health, insurance, and international coordination.

I offer clear, natural, and faithful translations of the source text, with particular attention to terminology and editorial quality.

Areas of specialization:

  • International medical assistance and health
  • Insurance / travel assistance
  • Administrative and professional documents
  • Articles and web content
  • Product sheets and e-commerce
  • Tourism
  • Proofreading and correction

Languages:

  • English → French
  • Italian → French

I work with rigor, confidentiality, and respect for deadlines. I can adapt to simple content as well as more specialized texts.

Feel free to contact me to discuss your project.
  • French

    Native or bilingual

  • English

    Native or bilingual

  • Italian

    Native or bilingual

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Ambrelia
    International Insurance Broker
    BANKING AND INSURANCE
    April 2026 - May 2026 (1 month)
    Professional with experience as an international insurance broker, working primarily in an English-speaking and multicultural environment. This experience has allowed me to develop a strong command of insurance language, coverage mechanisms, and the challenges associated with international insurance.

    In my role, I was involved in managing and analyzing international insurance contracts for a diverse clientele including individuals, as well as organizations such as NGOs, embassies, and universities. This diversity of stakeholders has enabled me to develop a strong adaptability and a fine understanding of the specific needs related to each type of structure.

    My role was to assist policyholders and partners in understanding their coverage, exclusions, and contractual conditions, as well as in processing their claims and requests. I interacted daily in English with international contacts, which strengthened my ability to communicate clearly, precisely, and professionally in a technical and regulated context.

    A significant part of my activity involved analyzing insurance files and carefully reading contractual clauses, to ensure a reliable interpretation of coverage and management in accordance with the contracts. This rigor was essential in handling sensitive cases involving significant financial and operational stakes.

    I also developed strong proficiency in reformulating and simplifying technical and legal information in insurance, to make it understandable for non-specialist audiences, while respecting the precision of insurance terminology.

    This experience has allowed me to consolidate expertise in international insurance, contract management, risk analysis, and intercultural communication.
    Rigor and autonomy proactivity Contract analysis Specialized translation Insurance translator
  • Mutuaide assistance
    Subject Matter Expert
    MEDICAL
    October 2024 - April 2026 (1 year and 6 months)
    Professional with 5 years of experience in international medical assistance, specializing in managing health cases abroad, organizing medical repatriations, and coordinating between medical, insurance, and logistical stakeholders internationally.

    I handled international cases in various medical, cultural, and legal contexts: managing medical emergencies, organizing medical repatriations (escorted commercial flights or air ambulances), and coordinating on-site hospitalizations when repatriation was not possible.

    A significant part of my work involved medical interpreting between assistance platform doctors and local doctors, to ensure accurate understanding of diagnoses, treatments, and medical decisions. These exchanges required proficiency in English and Italian as well as great rigor in transmitting sensitive information.

    I was also responsible for translating and reformulating medical documents (medical reports, hospitalization summaries, certificates) for insurers and assistance services. This involved strong terminological precision, good command of medical vocabulary, and strict adherence to confidentiality.

    This experience has allowed me to develop solid expertise in travel insurance, international medical claims management, and coordination of complex care.
    Accustomed to working under pressure, I can manage multiple cases simultaneously with rigor and responsiveness.

    Today, I want to leverage this expertise in translation and professional communication roles, particularly in the medical, insurance, and international fields.
    French English Translation Italian French Translation Simultaneous interpretation Medical translation Insurance translation
  • Mutuaide assistance
    Assistance Officer
    MEDICAL
    June 2021 - October 2024 (3 years and 4 months)
    Professional with 4 years of experience as an assistance officer in international medical assistance, specializing in managing travel and medical repatriation cases in a multilingual and demanding environment.

    In my role, I was responsible for assisting clients facing unforeseen medical situations abroad. My role heavily relied on the quality of customer relations, listening, and managing sensitive situations, often in an emergency context. I was the main point of contact for policyholders, ensuring clear, reassuring, and professional support throughout the case management.

    I worked in an international environment in constant contact with doctors, healthcare facilities, medical transport providers, and insurance companies. A significant part of my activity involved reading, analyzing, and interpreting insurance contracts in English and Italian, to verify coverage, exclusions, and reimbursement conditions. This contractual analysis was essential to ensure rigorous application of coverage and guide operational decisions.

    I was also responsible for reformulating and explaining complex information from contracts and medical reports, to make it understandable for policyholders and international partners. This ability to synthesize was essential in crisis situations where clarity and precision are paramount.

    My role involved high reactivity and significant stress management, particularly during medical repatriations, hospitalizations abroad, or coordination between multiple international actors.

    This experience has allowed me to develop solid expertise in travel insurance, international customer relations, and understanding of insurance and medical terminology in English and Italian. It is now a real asset for
    Simultaneous interpretation Medical translation

Recommendations

Be the first to recommend Mathilde

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • English Italian Applied Foreign Languages
    Sorbonne Nouvelle
    2024
    Langue étrangères appliquées en anglais et italien. Erasmus de 6 mois à Rome en L3.

Skill set

Categories