You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
María Morillas RodrigoMM

María Morillas Rodrigo

Translator French Spanish Proofreading

€200/day
París, FR
8-15 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About María

French - Spanish Legal Translation | Business Translation | Proofreading and Editing

Lawyer registered with the Madrid Bar Association (membership number: 81 464) and professional translator, I combine solid legal experience with advanced linguistic skills to support your projects in French and Spanish.

🔹 Specialized legal translation: contracts, general terms and conditions of sale, privacy and cookie policies, legal notices, rights assignments, GDPR documentation.
🔹 Editing and proofreading: stylistic and grammatical optimization of academic, professional, and business texts (FR - ES).
🔹 Business and marketing translation: newsletters, banners, Social Ads, SEO/SEA, white papers.
🔹 Websites and SEO transcreation: cultural and terminological adaptation for optimal impact on the Spanish-speaking audience.

💼 Why collaborate with me?

✔ Dual expertise: law + French - Spanish translation
✔ Native language: Spanish | advanced command of French
✔ 100% human, accurate, localized, and contextualized translations
✔ Quality, clarity, and legal compliance-oriented approach
✔ Comprehensive service: translation, editing, proofreading, and custom writing

📩 Contact me to request a quote or discuss your needs. I guarantee a quick response, professionalism, and transparency.
  • Spanish

    Native or bilingual

  • French

    Fluent

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Berah Getah
    Spanish translation of a French website
    E-COMMERCE
    November 2025 - November 2025
    París, France
    I have translated documents and banners for the Berah Getah website into Spanish. This work involved precise adaptation of visual and textual content to preserve the commercial impact and communication consistency. The goal was to ensure fluid and natural reading for the Spanish-speaking audience, while respecting the brand's identity and tone.
    Proofreading
  • Bobbies
    Spanish proofreading of the Bobbies website
    E-COMMERCE
    September 2025 - February 2026 (5 months)
    París, France
    I have thoroughly proofread the Spanish version of the BOBBIES.COM website, ensuring linguistic consistency, grammatical correctness, and style suitability for the target Spanish-speaking audience. This work required rigorous attention to detail and a precise understanding of the original content to ensure faithful, fluid, and culturally relevant translation.
    Proofreading Text Correction Proofreading and correction SEO Website Translation
  • POP FOR YOU
    French Spanish Translator
    EDUCATION AND E-LEARNING
    September 2024 - March 2025 (6 months)
    París, France
    Responsible for translating courses and creating subtitles for the Coorpacademy online learning platform. Adaptation of training content into different languages, ensuring terminological consistency, accessibility, and a clearer, more engaging educational experience for users.
    Subtitling French Spanish Translator Audiovisual Translation French-Spanish Translation French Translation

Recommendations

Be the first to recommend María

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Law Degree
    Carlos III University of Madrid and Nanterre University
    2001
  • Professional Translation
    Cálamo & Cran
    2020
    Formación especializada orientada a la adquisición de las competencias necesarias para el ejercicio de la profesión de traductor.

Skill set

Categories