You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Marco GusmanoMG

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Marco

I offer translation services, mainly legal, from English and Italian into French.

I hold a Master's degree in Legal and Financial Translation and Terminology (English/Italian > French) obtained with « Très bien » (Very Good). I also worked within a team specialized in the translation of medical devices for one year as part of a work-study program during my final year of Master's. This experience was extremely enriching, and I continue to translate medical content, but I have decided to specialize and focus my activity in the field that fascinates me the most: legal translation.

Here are some examples of content I am familiar with:
- Contracts
- Confidentiality agreements
- Company policies
- Codes of conduct
- Marriage contracts
- Employment contracts
- Divorce agreements
- Company statutes
- General terms and conditions of sale

I would be happy to answer any questions or requests for further information.

Looking forward to collaborating with you,
Marco
  • French

    Native or bilingual

  • English

    Fluent

  • Italian

    Fluent

  • Spanish

    Conversational

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Freelance
    Freelance Translator
    October 2022 - Today (3 years and 8 months)
    • - Translate and post-edit texts primarily legal, medical, and financial from English and Italian into French.
    • - Use CAT tools such as Trados Studio.
    • - Verify the layout of translated documents.
    • - Report any errors in the source text.
    • - Ensure compliance with the client's linguistic preferences.
    • - Adapt content to the target audience.
    • - Meet quality expectations.
    • - Meet deadlines.
    • - Manage projects.

    Examples of translated documents: Legal: contracts, confidentiality policies, company policies, ethical codes of conduct. Medical: user manuals, technical data sheets, product brochures, software, presentations, product websites. Financial: blog posts, emails, newsletters.
    English to French Translation Italian to French Translation Medical Translation Financial Translation Legal Translation
  • RWS Group
    Translator/Post-Editor English to French
    September 2021 - September 2022 (1 year)
    Paris, France
    • - Translate and post-edit medical texts from English to French.
    • - Occasionally translate and post-edit legal, IT, and marketing texts.
    • - Use Trados Studio.
    • - Perform layout checks.
    • - Ensure compliance with the client's linguistic preferences.
    • - Work in a team.
    • - Adapt content to the target audience.
    • - Meet RWS and client quality expectations.
    • - Meet deadlines.

Recommendations

Be the first to recommend Marco

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master in Legal and Financial Translation and Terminology, English and Italian to French
    Sorbonne Nouvelle University
    2022
    - Traduction générale, traduction juridique, traduction économique, traduction financière, traduction fiscale, traduction de contrats et d'actes, traduction de textes internationaux. - Culture et sociétés, droit comparé, grands systèmes de droit contemporain, économie, finance, terminologie générale, ouverture professionnelle, informatique appliquée, recherche documentaire, ouverture à la traduction dans le domaine littéraire, médical et des sciences sociales, théorie et méthodologie de la traduction. - Mémoire de traduction : traduction d'un code de conduite professionnelle suivie d’un commentaire de traduction. - Alternance d’un an en tant que traducteur/post-éditeur chez RWS, agence de traduction renommée.
  • Bachelor's Degree in Applied Foreign Languages, Specialized Translation, English and Italian to French
    Sorbonne Nouvelle University
    2020
    - Identités culturelles des pays de langue anglaise et italienne, techniques de la communication écrite et orale, grammaire française, anglaise et italienne, linguistique française, terminologie, sémantique, traduction spécialisée. - Droit général, droit du commerce international, communication, économie européenne et internationale, gestion, informatique, culture générale.

Certifications

  • RWS Post-Editing Certification
    RWS
    2022
    Machine Translation Post-Editing

Skill set

Categories