About Manon
French
Native or bilingual
English
Native or bilingual
Spanish
Native or bilingual
Chinese
Basic
Italian
Basic
Experience
- ISM InterprétariatInterpreter EN/ES > FRJuly 2024 - Today (2 years and 1 month)At ISM Interprétariat, I collaborate as a freelance telephone interpreter and provide interpreting services for numerous organizations: firefighters, gendarmeries, police stations, CRA, detention centers, asylum seeker and refugee reception centers...
- TradlibreInterpreter EN/ES > FRApril 2023 - Today (3 years and 4 months)As an interpreter at Tradlibre, I provide interpreting services for refugees or asylum seekers to assist them in various procedures: administrative, medical, legal appointments, psychologist interviews...
- ISM CorumInterpreterMEDICALMarch 2023 - Today (3 years and 5 months)As an interpreter at ISM Corum, I provide interpreting services for refugees and asylum seekers to assist them in various procedures: medical, administrative, legal appointments, psychologist interviews...
Recommendations
Be the first to recommend Manon
Help this freelancer shine by sharing your experience working together.
These freelancer profiles also match your criteria
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Education
- Master in Translation, Interpreting and Linguistic MediationUniversité Toulouse Jean-JaurèsLe master de traduction et d'interprétation de l'Université Toulouse Jean-Jaurès m'a permis de développer et consolider mes compétences rédactionnelles, d'acquérir une rigueur linguistique et de renforcer mes capacités d'expression orale. L'aspect professionnalisant de la formation m'a aidée à me préparer à l'entrée dans la vie professionnelle du monde de la traduction, en me fournissant les outils et les connaissances nécessaires.
- Bachelor's degree in English Language, Literature and CivilizationUniversité Toulouse Jean-Jaurès2020La licence LLCE m'a permis de découvrir en détail la culture anglo-saxonne par le biais de différentes matières (civilisation, littérature, linguistique) et d'approfondir mes compétences linguistiques en anglais. Pendant ma troisième année de licence, j'ai pu partir pendant un semestre en Erasmus à l'Université de Birmingham, en Angleterre. J'ai obtenu ma licence avec mention bien.