You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Louise LégerLL

Louise Léger

English and Spanish Translator to French

€190/day
Avignon, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Louise

Professional translator for over five years, I have acquired solid experience through various projects and collaborations, enriched by extended stays in Spanish-speaking countries. Furthermore, my background as a French as a Foreign Language teacher has allowed me to develop a fine understanding of linguistic subtleties and cultural contexts.

In addition to general translations, I specialize in tourism, marketing, corporate communication, international development, retail, oenology, and history. This versatility allows me to deliver varied and high-quality translations, both faithful to the source text and perfectly adapted to the target audience.

My standard rate is €0.12 per source word, with some flexibility depending on the nature and complexity of the project. I am available for new collaborations and would be delighted to contribute to your team's success.

I am available to discuss a potential collaboration in more detail.

See you soon,

Louise
  • French

    Native or bilingual

  • English

    Native or bilingual

  • Spanish

    Native or bilingual

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • TRAYMA TRADUCCIONES
    EN, ES>FR Translation
    December 2021 - Today (4 years and 6 months)
    Continuous collaboration with the translation agency Trayma Traducciones, from English and Spanish to French for all types of documents: Web content, documents related to tourism, commercial or technical.
    I offer clear, natural, and faithful translations, adapted to the tone and target audience, regardless of the medium, ensuring that each text retains its impact and relevance in French, while respecting the specific terminology of each sector.
  • Vedia Translations
    EN>FR Translations
    June 2019 - Today (7 years)
    Translation from English to French for all types of documents: corporate documents, marketing content, commercial, technical, and particularly related to oenology.
    I ensure the accurate rendering of the meaning, tone, and nuances of the source text, while adapting the message to the French-speaking audience (in this specific context, Canadian). My approach combines rigor, writing fluency, and attention to detail, to guarantee effective and impactful translations, regardless of the medium.
  • Ricaris (SPAIN)
    Copywriting
    April 2019 - July 2019 (3 months)
    Copywriting assignments related to wine, beer, and spirits products.

    I write original, informative, and engaging texts designed to enhance your products and attract your audience. Each piece of content is the result of in-depth research on product specifics, their origins, manufacturing processes, or marketing positioning. My goal: to offer content that is both precise, authentic, and optimized for the web.

Recommendations

Be the first to recommend Louise

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Skill set (8)

Categories