You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Lina

Emotional copywriter and certified translator. I help entrepreneurs, professionals, and brands create authentic and impactful messages, in French and Spanish. Communication from heart to heart.

After several years of experience in higher education and research in semiotics and discourse analysis, I refocused my career on written communication.

Having trained in emotional copywriting and marketing translation by Mamis Digitales and IQS Executive Education, I now put my linguistic, intercultural, and perceptive expertise at the service of committed brands and professionals.

My personal journey, enriched by the experience of motherhood, has refined my sensitivity to words that connect, inspire, and give meaning.

Writing to touch, translating to connect.

Passionate about words and the transmission of ideas, I put my expertise as an emotional copywriter and certified translator at the service of meaningful projects. I help entrepreneurs, professionals, and brands to:
  • Create powerful and authentic messages through strategic and emotional copywriting.
  • Ensure the linguistic quality of their communications with precise and adapted translations.
My style combines authenticity, strategy, and intercultural sensitivity to give a sincere voice to projects.

My approach is based on three pillars:
🖋️ Mastery of persuasive and creative writing,
🌍 Intercultural sensitivity and linguistic rigor,
🤝 Human and committed collaboration.

Whether you need captivating content or faithful translation, I offer you a tailor-made collaboration, focused on authenticity and impact.

➔ Copywriting / Translation: two facets, one commitment: to convey your messages from heart to heart.

Contact me to build your project together!
  • French

    Native or bilingual

  • Spanish

    Native or bilingual

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Département d'études ibériques et ibéro-américaines, Université de Limoges
    SPANISH TEACHER (ADJUNCT)
    September 2021 - June 2022 (9 months)
    Language courses for undergraduate students in interdisciplinary studies. Preparation for CAPES exams for Master's students. 60 hours per year.

Recommendations

Be the first to recommend Lina

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Doctorate & Master's degree in Language Sciences – Semiotics specialization
    Center for Semiotic Research (CeReS), University of Limoges
    2018
    Parcours universitaire consacré à l’analyse du discours, à la phénoménologie de la perception et à la construction du sens. Cette formation m’a dotée d’un regard affûté sur la manière dont les mots façonnent notre compréhension du monde, et d’une capacité d’analyse transversale que je mets aujourd’hui au service de projets éditoriaux, narratifs et stratégiques.
  • Strategic Copywriting
    IQS Barcelona / Mamis Digitales
    2025
    Formation intensive centrée sur l’écriture persuasive, émotionnelle et stratégique, avec une forte orientation résultats, marque personnelle et connexion authentique avec l’audience. La méthodologie FASCINA (Familiarité, Architecture, Signaux, Canaux, Influence, Narration, Analyse) intègre les bases du marketing, l’analyse du ton, la structure narrative et les techniques de conversion. Compétences acquises : 🔹 Rédaction persuasive et émotionnelle (sites web, newsletters, réseaux sociaux, publicités) 🔹 Storytelling de marque et écriture orientée client (besoins, émotions, voix) 🔹 Optimisation SEO (mots-clés, structure, lisibilité) 🔹 Création de newsletters engageantes 🔹 Gestion de projets de copywriting (briefs, délais, livrables alignés aux objectifs) 🔹 Adaptation multi-supports (réseaux sociaux, blogs, landing pages, vidéos, podcasts) 🔹 Analyse et amélioration continue 🔹 Positionnement sur LinkedIn et plateformes freelance

Certifications

  • Copywriter
    Mamis Digitales and IQS Executive Education
    2025
    https://drive.google.com/file/d/1PHsIMVhKfppd-bhGuYoo6RRrZRjLcZF4/view?usp=drive_link
    Creation of engaging newsletters (Writing emails that build loyalty and convert.) Content marketing strategies (Understanding how texts fit into an overall communication strategy.) SEO content optimization (Naturally integrating keywords to improve online visibility.) Tone of voice analysis and client adaptation (Writing while respecting the personality of each brand or project.) Copywriting project management (Meeting deadlines, client briefs, and marketing objectives.) Using digital tools for copywriters (Basic tools like Canva, Trello, Notion, or SEO editors.) Writing persuasive texts (Knowing how to write content that captures attention and encourages action.) Social media content creation (Writing posts, ads, and campaigns adapted to different target audiences.) Client-oriented writing (Placing the client's needs, emotions, and expectations at the heart of every text.) Storytelling techniques (Using authentic narratives to create an emotional connection with the reader.)
  • Translation & Interpretation during judicial proceedings
    FORM-ETI - Training for Expert Translators and Interpreters
    2025
    https://drive.google.com/file/d/1PDlc-2DlrNMYrAyRUc1-ZkAPQR10EUnG/view?usp=drive_link
    Spanish French Translation Precision and rigor French Spanish Translation Legal documents Terminology Consecutive interpretation Procedures Simultaneous interpretation

Skill set

Categories