You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Julien PonsJP

Julien Pons

Video game English-French translator

€125/day
18 projects
Paris, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Julien

Graduated with a Master's in English Literature in 2018 after writing two translation theses, I had, however, started much earlier to combine my passions for writing, the English language, and video games. A gamer at heart, I first worked as a volunteer writer for a gaming website (Gamingtest.fr) before embarking on professional translation, notably writing the official localization of the video game Betrayer (by Blackpowder Games). I have since completed several translation and proofreading projects, mostly related to video games (Spirits of Xanadu, Aggressors: Ancient Rome...).

Although I currently work as a technical writer, I do not accept offers in the fields of aeronautics and engineering. As a freelancer, I would primarily like to reconnect with my initial passions. I have notions of HTML and CSS, in addition to my experience in both critical and creative writing, in French and English. I am used to deadlines through my academic background and translation experience, and I have acquired a good knowledge of computer tools.

I am looking to accumulate experience in my field of interest, and I am therefore open to any offer in the field of video game localization, or possibly in other related fields such as subtitle translation. If you are looking for a translator passionate about their work, drop me a line and we can discuss it! ;)
  • French

    Native or bilingual

  • Spanish

    Basic

  • English

    Fluent

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • ATYPIQUE STUDIO
    Malt logoOn Malt
    Translator/Localizer
    October 2020 - October 2020
    Translation of a part of the video game Noara: The Conspiracy.
    OmegaT Text correction Video games Critical thinking French OpenOffice Video games Proofreading Translation English Translation French English Translation
  • Ingeliance
    Technical Writer
    MECHANICAL ENGINEERING
    February 2019 - Today (7 years and 4 months)
    Région de Paris, France
    Writing and translation FR/EN of technical documents.
  • Indépendant
    Freelance Translator
    July 2015 (10 years and 11 months)
    ● Translation of English and French texts for various clients. ● Localization ("Spirits of Xanadu" by Good Morning, Commander). ● Transcription of multimedia files. ● Post-editing.

Reviews

5.0

Out of 16 ratings

AlexandreA

Alexandre

DUAL CAT

Reviewed on 4/12/2022

Julien is very professional and very competent! A pleasure to work with him.
ThomasT

Thomas

ATYPIQUE STUDIO

Reviewed on 6/22/2021

Always great translation work from Julien, with the little corrections to the French text that work well! I obviously recommend him!

Recommendations

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Université Paris Diderot
    Master 2 English Literatures
    2018
  • Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
    Bachelor's Degree
    2016

Skill set (39)

Categories