You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Julie GautierJG

Julie Gautier

Medical Translator (English > French)

€300/day
2 projects
Lyon, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Julie

Freelance medical translator (English > French) for the past 6 years, I assist health sector experts in producing clear, reliable, and relevant scientific content.

✅️ Are you working on a thesis, article, or medical publication?
✅️ Do you need rigorous, fluid translation that meets sector requirements?
✅️ Are you looking for a specialist who understands both the content and the form?

I put my expertise at your service.

💊 Through my collaborations with major players in the sector (GE HealthCare, Thermo Fisher Scientific, Merck Millipore, Stryker, Accenture-Roche, bioMérieux), I have translated a wide variety of scientific content:

• Scientific publications: theses, articles, studies, clinical protocols
• Specialized medical materials: training, expert content, scientific subtitling
• Technical documentation: medical devices, laboratory instruments

🔬 Recent projects (2025)

• Prospective study on the evaluation of a manual therapy and acupressure method for treating non-specific low back pain (Medicine, 2024)
• bioMérieux web content: antimicrobial resistance, automated antibiograms (AST), microbiological identification (ID)
• Surgeon training: cone-beam computed tomography (CBCT) and transarterial chemoembolization (TACE)
• Thermo Fisher Scientific / Merck Millipore documentation: PCR, automated purification, antibody development

🎯 The core of my business today

I specialize in translating high-value scientific medical content:

→ university theses
→ articles for medical journals
→ research publications

With a clear objective: to deliver reliable, fluid translations ready for publication.

Need help with your medical translation project? Let's discuss it!
  • English

    Native or bilingual

  • French

    Native or bilingual

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Auto Entrepreneur
    Freelance Medical Translator
    MEDICAL
    October 2019 - Today (6 years and 8 months)
    Lyon, France
    Medical and Scientific Translation

    ✅️ Translation of scientific theses and dissertations
    ✅️ Translation of articles for international scientific journals
    ✅️ Translation of medical research works
    ✅️ Understanding of medical microbiology concepts

    ✔️ Professional Skills
    • Analysis and comprehension of scientific literature
    • Rigor and precision in scientific translation
    • Terminological consistency
    • Stylistic adaptation according to publication type
    • Adaptation of content to international scientific standards
    • Autonomy and reliability on scientific and technical projects

    Technical Medical Translation

    ✅️ Technical translation of medical imaging devices
    ✅️ Translation of user manuals for scanners (CT)
    ✅️ Translation of MRI system documentation
    ✅️ Translation of user guides in medical ultrasound

    ✔️ Professional Skills
    • Understanding of diagnostic imaging systems (CT, MRI, ultrasound)
    • Mastery of documentary architectures specific to imaging system manuals
    • Terminological consistency in medical imaging
    • Strict adherence to standards: localization of normative references (IEC, ISO, EU, DICOM, etc.)
    • Expertise development through recurring specialized projects
    • Rigor and precision in technical translation
    English to French Translation SDL Trados Studio Scientific Translation Medical Translation Proofreading
  • Edap Tms
    Intern Translator
    MEDICAL
    April 2019 - June 2019 (3 months)
    Lyon, France
    Medical translation intern at Edap Tms, I was responsible for translating the user manual for their brand new lithotripter for the treatment of urinary stones.
    I also had the opportunity to translate & proofread several user manuals for different HIFU machines for the treatment of prostate cancer.
    Volume: 180 pages/manual
    Proofreading French to English Translation English to French Translation

Recommendations

Be the first to recommend Julie

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master in Medical Translation (CISS)
    Université Lumière Lyon II
    2019
    Master de Traduction Médicale (Anglais-Français). Formation axée sur les domaines de spécialisation, la terminologie médicale et les outils de TAO

Skill set

Categories