You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Judith VernantJV

Judith Vernant

translator, editor, copywriter

€400/day
Cachan, FR
15+ years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Judith

Editor for over twenty years, I organize, rewrite, co-write, energize, and proofread all types of texts (novels, documents, practical guides, etc.), from manuscript to final proof, including sales pitches.
I am also a literary translator from Spanish to French (Actes Noirs, Fleuve éditions, Mercure de France, Plon, First, Alisio...).

In parallel with these activities, I also work as a copywriter for web and print communication media: websites, webzines, advertorials, catalogs, press kits and releases, newsletters, blogs...

Versatile, flexible, and responsive, trained in traditional and digital publishing, I have a perfect understanding of the constraints and challenges of different media and professions, which I approach with rigor and creativity.
I usually work from my office with a view but am happy to meet with the teams I work with.
  • Spanish

    Fluent

  • English

    Fluent

  • French

    Native or bilingual

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • La Casa
    Copywriter
    REAL ESTATE
    August 2022 - August 2022
    Rewriting and writing texts for the redesign of the La Casa website: attractive descriptions of municipalities in the Greater Paris area and co-living houses.
    Web Copywriting Copywriting
  • First éditions
    Editor and Translator
    PUBLISHING
    March 2020 - Today (6 years and 3 months)
    - Editorial support for "Méditer pour les nuls" (Fabrice Midal), 2021
    - Editorial support for books in the "Sans se prendre la tête" well-being collection (coordination, follow-up, rewriting, editing), 2021
    - "La Force émotionnelle", Tomás Navarro, 2021 (translation)
    Spanish French Translation Editing Coordination Copywriting
  • Fleuve éditions
    Spanish to French Translator
    PUBLISHING
    February 2017 - Today (9 years and 4 months)
    - "Huit millions de dieux", David B. Gil, 2024
    - "Roi Blanc", Juan Gómez-Jurado, 2024
    - "Un piège de papier", Eva García Sáenz de Urturi, 2024
    - "Louve Noire", Juan Gómez-Jurado, 2023
    - "Aquitania", Eva García Sáenz de Urturi, 2022; Pocket 2023
    - "Les Rites de l'eau", Eva García Sáenz de Urturi, 2022; Pocket 2023
    - "Reine Rouge", Juan Gómez-Jurado, 2022; Pocket, 2023 (Prix Cognac du meilleur polar étranger)
    - "Le Silence de la ville blanche", Eva García Sáenz de Urturi, 2020; Pocket, 2022
    - "Tout cela je te le donnerai", Dolores Redondo, 2018; Pocket, 2020
    Spanish French Translation Translation Editing Copywriting

Recommendations

FU
FU
FU
Former user and 2 other people have recommended Judith

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Web Designer
    Greta du design et des métiers d'art
    2014
  • Intensive Spanish course for foreigners (seventh and final level)
    Universidad de Buenos Aires (UBA)
    2010

Skill set (29)

Categories