You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Judith GarriguesJG

Judith Garrigues

French-English Translator

€400/day
6 projects
Paris, FR
8-15 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Judith

Hello and welcome to my profile!

I am looking for opportunities in translation, transcription, and simultaneous interpretation.

I hold a Master's degree in Translation from ISIT (Higher Institute of Translation and Interpretation).

Bilingual in English and French, and a freelance translator/interpreter for 7 years, I translate all sorts of documents in all fields, but a lot in the audiovisual domain, whether it's subtitles, transcriptions, presentations, contracts, websites, applications. I also translate novels and dialogues, mainly from French to English and vice versa (Noodles Production, Cinetika, Ah production, Tprod, ITV…).
I also do simultaneous interpretation for conferences, focus groups, or interviews. I also do a lot of medical translation.

I am passionate about human exchange, my profile perfectly matches the criteria you are looking for: resourceful and dynamic, with communicative motivation and a thirst for learning. Rigorous, organized, and very adaptable.

  • English

    Native or bilingual

  • French

    Native or bilingual

  • Spanish

    Fluent

Can work on-site
Paris (up to 50km)

Experience

  • COVEN
    Interpreter
    EDUCATION AND E-LEARNING
    November 2023 - November 2023
    Paris, France
    French English translation during a team building event about workplace safety measures.
    French English Translation
  • Traductrice et interprète
    Simultaneous translator and interpreter
    MEDICAL
    March 2021 - Today (5 years and 3 months)
    Paris, France
    Simultaneous French to English translation of conferences, interviews, focus groups, meetings, etc.
    Clients: Breitling, Renault, Insight Culture, Pure Electric, Ipsos, Avenir Focus,
    Simultaneous interpretation Interpretation
  • CSTAR - CANAL +
    EDITORIAL CONTENT MANAGER
    FILM AND AV
    August 2017 - January 2018 (5 months)
    Boulogne-Billancourt, France
    Video categorization, English to French video translation, voice dubbing, writing introductions, compliance.
    French English Translation English French Translation Dubbing Writing Writing

Reviews

5.0

Out of 1 rating

A

Aurelie

GLAM'PRINT

Reviewed on 4/10/2024

Judith is very professional: punctuality, availability, interest and understanding of the subject matter for the translation assignment. The simultaneous interpretation exercise via video call is not the easiest, but the assignment went very well.

Recommendations

Be the first to recommend Judith

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Intercultural Management
    I.S.I.T
    2012
    ’ISIT, anciennement Institut supérieur d'interprétation et traduction, puis Institut de management et de communication interculturels, est une grande école française de statut associatif basée à Paris. Depuis 2015, l'ISIT est reconnu comme établissement privé d'enseignement supérieur d'intérêt général (EESPIG). Créé en 1957, l'ISIT dispense un enseignement en management et communication interculturels, relations internationales, traduction et interprétation de conférence et compte 1000 étudiants pour l'année scolaire 2016 - 2017. L’établissement est membre de la Conférence internationale des instituts universitaires de traducteurs et d’interprètes (CIUTI), de la Fédération d'écoles supérieures d'ingénieurs et de cadres (FESIC) et de la Conférence des grandes écoles (CGE).

Certifications

Skill set

Categories