You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Javier Barciela ArandaJB

Javier Barciela Aranda

Spanish Web Editor / French>Spanish Translator

€200/day
24 projects
Paris, FR
8-15 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Javier

After working for years as a journalist, then as a documentalist and librarian in various organizations in Spain and France, I decided to undergo training to update and certify all my knowledge. I thus obtained the title of Multimedia Project Manager, specializing in marketing and web writing, and UX designer.

Of course, thanks to my various jobs and experiences, I have a perfect command of writing in Spanish and translating from French to my native language. Thanks to the various training courses I have taken, I have further enhanced my skills: blog articles to improve SEO, marketing campaigns, translations and corrections of websites or documents of all kinds, as well as SEO audits, translations and image retouching with Photoshop, UX studies...

In terms of fields of activity, I have already worked in areas as varied as sports, theater and dance, literature and books, travel, B2B and B2C commerce, and I have even translated legal texts.

Feel free to consult my LinkedIn profile (/javier-barciela-aranda) where you will find a more complete description of my skills and experience.
  • Spanish

    Native or bilingual

  • French

    Native or bilingual

Can work on-site
Paris (up to 20km)

Experience

  • Diverses sociétés
    Spanish Web Writing and FR>ES Translation
    PRESS AND MEDIA
    April 2022 - Today (4 years and 1 month)
    As a freelancer, I have worked with several companies to write articles in Spanish for their websites in various sectors.

    Among other companies, I wrote a white paper for CEGID Marketing, and blog articles for Spendesk, Appvizer, Getaround, and Pixpay.

    As a translator, I have collaborated with companies such as Teaminside, Wooclap, VisionArt, and Feeling Sport. I translated online training courses, articles, marketing campaigns, and websites for them. I also recently completed the Spanish translation of the novel "Sacrée chute!" by Arthur T. Deifrey and Northouse editions.
  • MAGDALENA - ÉDITIONS NORTHOUSE
    Malt logoOn Malt
    Translation of a Novel from French to Spanish
    August 2023 - November 2023 (3 months)
    I translated a detective novel from French to Spanish. It was about 200 pages long.
    Spanish French Spanish Translation Journalism Writing Proofreading and Editing Bibliographic Research Documentary Research Spanish French Translation
  • RINGOVER GROUP
    Digital Marketing Spain
    TELECOMMUNICATIONS
    March 2020 - September 2020 (7 months)
    Paris, France
    A SaaS software editor and telephone operator since 2005, Ringover has become a fast-growing startup looking to expand its market abroad. I had the opportunity to help at the beginning of its venture in Spain while applying all my knowledge:

    • Improvement of the website's SEO and UX
    • Production, improvement, and translation of content into Spanish: blog articles, white papers, newsletters, visual content...
    • Design and distribution of email and SEA campaigns
    • Research and building a network with influential partners
    • Development and management of a Spanish-speaking community on LinkedIn

    On their website, you can still find articles signed by me: https://www.ringover.es/blog
    SEO Writing SEO Audit Web Writing French Spanish Translation Social Media User Experience Design

Reviews

5.0

Out of 16 ratings

L

Léa

Else Care - Carenity

Reviewed on 7/24/2025

Working with Javier is a real pleasure. His professionalism, his sensitivity to health topics, and his sense of community make him a valuable community manager for Carenity Spain. He knows how to build connections, respond with kindness, and keep the forum lively and dynamic. I am very satisfied with his work, both in terms of content and presentation.
RudolphR

Rudolph

VisionArt

Reviewed on 7/7/2025

New French/Spanish translation mission successfully completed.

Recommendations

Jeanne LemaîtreJL
MG
FU
+1
Jeanne Lemaître and 3 other people have recommended Javier

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master's Degree in Journalism
    University of Seville
    2005
  • Master's Degree in Digital Documentation
    Pompeu Fabra University of Barcelona
    2010

Skill set

Categories