About Honorine
French
Native or bilingual
English
Native or bilingual
Spanish
Fluent
Dutch
Fluent
Experience
- TV LuxSubtitler for the deaf and hard of hearingFILM AND AVDecember 2021 - Today (4 years and 8 months)• Creation of subtitles for the deaf and hard of hearing• Subtitle review• Time-code modification
- DreamwallSubtitler for the deaf and hard of hearingFILM AND AVJanuary 2022 - January 2025 (3 years)Brussels, Belgium• Subtitling for the deaf and hard of hearing for films, series, documentaries, and TV shows• Live subtitling (written interpretation) using voice recognition• Time-coding• Review• Teamwork
Recommendations
Be the first to recommend Honorine
Help this freelancer shine by sharing your experience working together.
These freelancer profiles also match your criteria
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Education
- UNIVERSITY CERTIFICATE: LEGAL KNOWLEDGE FOR THE SWORN TRANSLATOR AND/OR INTERPRETERUCLouvainCERTIFICAT D'UNIVERSITÉ : CONNAISSANCES JURIDIQUES POUR LE TRADUCTEUR ET/OU INTERPRÈTE JURÉ
- MASTER'S DEGREE IN AUDIOVISUAL TRANSLATIONUCLouvain2020MASTER EN TRADUCTION EN AUDIOVISUEL