You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Hervoche AudreyHA

Hervoche Audrey

Subtitling cinema / series / documentary

€200/day
10 projects
Paris, FR
8-15 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Hervoche

I would be delighted to assist your film from the early stages of post-production, for subtitling (English > French), whether for festival, cinema, or television broadcast.

I have been passionate about this profession for 10 years and have worked on various projects: films, documentaries, series...

Feel free to contact me by email for my portfolio or visit my profile on the ATAA website (Association des Traducteurs & Adaptateurs de l'Audiovisuelle).

Looking forward to hearing from you!
  • French

    Native or bilingual

  • English

    Fluent

  • Spanish

    Conversational

  • Portuguese

    Basic

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • TRADUCTRICE AUDIOVISUELLE FREELANCE
    AUDIOVISUAL TRANSLATOR (English -> French)
    August 2019 - Today (6 years and 10 months)
    Paris, France
    - Feature films, short films, series, documentaries, trailers, corporate films, SME subtitling...

    - Technical subtitling tasks: subtitle spotting, transcription (in English and/or French), resynchronization, subtitle exports in various formats (SRT, RTF, STL...).
    English > French Translation EZTitles Cappella Mosaic Subtitling
  • Média Solution
    Audiovisual Translator/Adapter
    FILM AND AV
    January 2016 - July 2019 (3 years and 6 months)
    Paris, France
    - Subtitling project management (corporate and cinema)
    - Communication with a network of freelance translators
    - End-to-end communication with clients (intermediary and final) for subtitling projects
    - EN>FR translation/adaptation of corporate films
    - EN>FR translation/adaptation of short and feature films
    - Subtitle spotting and resynchronization according to various subtitling standards,
    EZTitles 5 Software English French Translation Project Management

Reviews

4.8

Out of 9 ratings

F

Félix

STUDIO LAMADONE

Reviewed on 4/13/2022

F

Félix

STUDIO LAMADONE

Reviewed on 11/11/2021

Recommendations

Be the first to recommend Hervoche

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master Audiovisual Translation (TAV)
    Université Nanterre Paris 10
    2016
  • BA in English Studies
    Université Sorbonne Nouvelle
    2014

Skill set

Categories

  • Other