You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Emmanuelle IcardEI

Emmanuelle Icard

English-French Translator

€350/day
Marseille, FR
3-7 years

Average response time: 2 hours

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Emmanuelle

French national, having lived 3 years in London and traveled 4 years around the world, I am now based in the South of France as an English (British and American) to French translator.

With 15 years of experience in the IT field and nearly 7 years in language service provision, I provide quality translations and guarantee a thorough understanding of your target audience and your challenges.

I offer translation, proofreading, editing, transcription, and subtitling services, and work on all types of content, including:

- Presentations
- Brochures
- White papers
- Project updates and technical documents
- User guides and training materials
- Websites
- Marketing and training videos
- Social media posts
- Product sheets

Your documents will be treated with strict confidentiality and will not be disclosed to any third party. An NDA will be provided if necessary.

While my areas of expertise are new technologies, tourism and travel, business strategy, digital marketing, and e-learning, I have also translated content on topics such as carpentry, oil, horse riding, environmental and sustainable development sciences, and sexuality.

I am available to discuss your project.
Looking forward to working with you!

Emmanuelle ICARD
  • French

    Native or bilingual

  • English

    Native or bilingual

  • Spanish

    Conversational

Can work on-site
Marseille (up to 50km), Nice (up to 50km), Montpellier (up to 50km), Lyon (up to 50km), Paris (up to 50km)

Experience

  • SPIN the WORDS
    English-French Translator
    TECH
    December 2017 - Today (8 years and 6 months)
    Auriol, France
    - Translation, proofreading, and revision.
    - Transcription and subtitling.
    - Terminology.
    - Document layout.
    - Content types: business documents (sales brochures, marketing presentations, project updates, technical documents), websites, videos, reports, emails.
    - Project management.
    Translation Proofreading Revision Transcription Subtitling English French Translation Layout Editing English French
  • Projet personnel
    World Tour
    TRAVEL AND TOURISM
    February 2014 - November 2017 (3 years and 9 months)
    Monde
    Solo trip around the world across 3 continents: Asia, Oceania, America.

    13 countries visited: Thailand, Burma, Indonesia (Bali), Hong Kong, Australia, New Zealand, Japan, French Polynesia, Brazil, Argentina, Costa Rica, Cuba, Ecuador.
    Travel and Tourism Organization Budget Management Responsiveness English Flexibility Interpreter Spanish Adaptability Curiosity
  • BSM
    Storage Consultant
    TECH
    August 2011 - November 2013 (2 years and 3 months)
    Paris, France
    2013 - BP2i (IBM/BNP Paribas IT entity): migration of 5000 servers and 2 storage platforms.
    2012 - BP2i: implementation of 4 storage platforms hosting 3000 virtual workstations.
    2011 - TOTAL: engineering study for the relocation of 200 pieces of equipment (servers, storage, backup).

    Tasks: client and partner communication, definition of business needs, environment analysis, prerequisite management, work method recommendations, planning and operational monitoring.

    Written communication: project updates, technical documents.
    Consulting Technical Project Management IT Internal Communication Client Relations Presentations

Recommendations

Be the first to recommend Emmanuelle

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master in Technical Translation English-French
    Ci3M
    2019
    Responsable de formation : Daniel GOUADEC. Contenu : documentation, terminologie, techniques de traduction, relecture et révision.
  • Master in Information Systems Management
    IONIS SCHOOL OF TECHNOLOGY AND MANAGEMENT
    2005

Certifications

  • Technical Translator English-French
    Ci3M
    2019
    Layout Translation Terminology English French Translation Proofreading Editing
  • Master in Information Systems Management
    IONIS STM
    2005
    Project Management IT

Skill set

Categories