You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Emmanuelle GrandchampEG

Emmanuelle Grandchamp

TRANSLATOR PROOFREADER

€350/day
Paris, FR
15+ years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Emmanuelle

With 30 years of experience in the translation industry, I assist companies in internationalizing their content from English, Spanish, and Japanese into French.

My expertise is based on a thorough mastery of demanding sectors where terminological precision is essential:

Industry & Technical: Mechanics, engineering, aeronautics (Dassault, Ryan Air), railways, and defense.

Institutional & Legal: Patents, contracts, urban planning, and public works (international port projects).

Science & Health: Medical and pharmaceutical fields, dentistry, and biology.

Digital & Corporate: Website localization, IT (SAP), finance, and luxury (Japanese and French cosmetics).

Why work together?

Versatility: Translation, proofreading, and post-editing (MTPE).

Tools: Mastery of SDL Trados Studio 2021 for optimal terminological consistency and efficient project management.

Rigor: Business expertise acquired with major clients (Alcatel, Vossloh, Shiseido).

Responsive and rigorous, I adapt to your constraints to deliver high-quality content that respects your brand image.
  • English

    Native or bilingual

  • French

    Native or bilingual

  • Spanish

    Fluent

  • Japanese

    Fluent

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Emmanuelle GRANDCHAMP
    Senior Translator Expert in Technical & Industrial Sectors
    January 1996 - Today (30 years and 5 months)
    Sector: Engineering / Industry / Aeronautics

    Description: Translation and proofreading of highly specialized documents for global leaders in the railway, aeronautics, and defense sectors.

    Key achievements:

    Project management for Alcatel (telecommunications and electronics).

    Technical translation for the railway sector (notably Vossloh) and aeronautics (Dassault, Ryan Air, Airports of Charleroi and Algiers).

    Translation of documents related to public works, urban planning, and construction (Port of Cherbourg, projects in Nouakchott, Mauritania).

    Specific expertise in patents, contracts, and safety (MSDS).

    Tools: Daily use of TRADOS to ensure terminological consistency.
  • Emmanuelle GRANDCHAMP
    Specialized Translator in Science, Finance, and Cosmetics (EN/ES/JP)
    January 1996 - Today (30 years and 5 months)
    Sector: Medical / Cosmetics / Finance

    Description: Multilingual translation (English, Spanish, and Japanese to French) focused on scientific, financial, and luxury sectors.

    Key achievements:

    Medical Field: Translation of questionnaires, documentation on dental equipment, medications, and biology for the hospital and pharmaceutical sectors.

    Cosmetics & Well-being: Collaboration with major Japanese and French brands such as Kanebo, Shiseido, and Lancôme.

    Finance & IT: Software localization, SAP environments, and translation for the banking and insurance sectors.

    Tourism: Writing and translation of tourist brochures and leaflets.

Recommendations

Be the first to recommend Emmanuelle

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Skill set

Categories