About Emma
- **Accessibility Expertise**: My thesis on ADHD and women allows me to adapt your subtitles and voice-overs to include all audiences, without losing dynamism.
- **Security & Confidentiality**: Trained in translating medico-psychological transcripts, I handle your sensitive data (patient files, confidential projects) with absolute discretion.
- **Real Workload Management**: Currently interning at Les Langues du Monde, I am validating complex projects under pressure. You receive your files on time, even in urgent situations.
French
Native or bilingual
English
Fluent
Korean
Conversational
Mongolian
Basic
Experience
- Les Langues du MondeProject ManagerMarch 2026 - Today (5 months)Paris, FranceAs a Translation Project Manager, I oversee end-to-end localization workflows with or without Trados, specifically managing per-word rates for vendors and translators, as well as client communication. I ensure quality through post-editing, coordinate teams to adapt deliverables to needs, and handle administrative management of quotes, invoices, and deadlines.As a Translation Project Manager, I oversee end-to-end localization workflows using Trados, managing freelancer rates, client communication, and strict deadlines. I ensure quality through post-edition, coordinate between linguists and clients to adapt to specific needs, and handle all administrative tasks including quotes and invoicing.
Recommendations
Be the first to recommend Emma
Help this freelancer shine by sharing your experience working together.
These freelancer profiles also match your criteria
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4