You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Ekaterina MarkovaEM

Average response time: 1 hour

About Ekaterina

Ready to scale your business or launch internationally?

Here’s how I can help:

  • I enable global companies and teams to break language barriers and reach new audiences with expert translation, localisation, and AI-driven solutions.
  • What I bring: 20+ years of industry experience, strong skills in neural and machine translation (AI/MTPE), and a commitment to accuracy, confidentiality, and regulatory compliance.
  • My added value lies in the combination of deep linguistic knowledge and hands-on technology expertise, providing efficient, tailored workflows for multilingual projects.
  • I typically handle legal contracts, regulatory files, technical manuals, medical documentation, marketing campaigns, SaaS/IT content, and post-editing of machine translation output.
  • My working languages: English, Italian, French, German, Spanish, and Russian (native).
  • Russian

    Native or bilingual

  • English

    Native or bilingual

  • Italian

    Fluent

  • German

    Fluent

  • Spanish

    Fluent

  • French

    Fluent

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Freelance
    Freelance Translator
    July 2003 - Today (22 years and 11 months)
    Podgorica, Montenegro

    Translator and Proofreader


    Working languages: English, Italian, French, German, Spanish, Serbian, Russian (native).

    Tasks and responsibilities:

    • Translate, edit, and review legal, technical, medical, pharmaceutical, and marketing materials
    • Manage multilingual projects from scoping to final delivery
    • Perform post-editing of neural and machine translation output (MTPE)
    • Ensure linguistic and terminological consistency across all assignments
    • Localise websites, apps, and digital content for international markets
    • Advise clients on CAT tools and workflow automation
    • Maintain confidentiality and compliance with all regulatory requirements
    • Deliver high-quality, publication-ready translations and documentation

    Deliverables:

    • Translations and reviewed documents ready for use or publication
    • Technical manuals (user guides, etc.)
    • Consistent and validated terminology databases
    • Proofread and adapted marketing content
    • Localised websites, apps, and digital resources
    • Linguistic audits and translation quality reports
  • world renowned European, and USA Translation Agencies and companies
    Freelance translator and proofreader
    January 2003 - Today (23 years and 5 months)
    Podgorica, Montenegro
    Translations and reviewed documents ready for use or publication
    Technical manuals (user guides, etc.)
    Consistent and validated terminology databases
    Proofread and adapted marketing content
    Localised websites, apps, and digital resources
    Linguistic audits and translation quality reports
    artificial intelligence Proofreading/Editing Translation English-Russian Subtitling

Recommendations

Be the first to recommend Ekaterina

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master’s in Sociology
    École des Hautes Études en Sciences Sociales
    2000
    Specialised in the sociology of religion, with additional coursework in legal studies. The programme focused on contemporary social theory, the study of religious communities, and legal frameworks relevant to social research.
  • Bachelor of Philosophy
    Lomonosov Moscow State University
    2000
    Received a comprehensive classical education with a focus on epistemology and philosophy of science.

Certifications

Skill set

Categories