You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
David BremeDB

David Breme

Literary translator, professor, tutor

€229/day
Québec, CA
3-7 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About David

Passionate about literature, I particularly enjoy translating poetry and original texts from English to French and from Spanish to French. Unlike the translation of explicit and current texts that I also do and which relies on the constitution of terminological bases of specialized words, literary translation requires acquiring an in-depth knowledge of the author in order to be able to translate his intention, his feeling, the allusive connotations of his words adequately. It is a very time-consuming practice, and therefore budget-consuming. However, for authors beginning to make a name for themselves, a strategy to reduce translation costs is to have their best short texts translated in order to show a sample of their literary talent. Another strategy, the best if an allophone author wishes to perfectly translate his work into French, is to learn French and participate in the translation process. I also offer French courses and writing coaching for a long time (+ 10 years). Be aware that it often takes at least a year to translate a work the size of a short story. I also work in a translation team according to the mandates. Please contact me to find out more.
  • French

    Native or bilingual

  • English

    Fluent

  • Spanish

    Conversational

  • German

    Basic

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Anabelle Aguilar-Brealey, autrice
    Spanish to French literary translator
    ARTS AND CRAFTS
    January 2019 - June 2019 (5 months)
    Montréal, Canada
    Translation of a collection of poetry from Spanish to French: the path of the she-wolf. Published in 2022: http://shewolftrail.jigsy.com
    Spanish to French translation Literary translation
  • Hypnonaissance, cabinet thérapeutique
    Translator from English to French
    HEALTH AND WELLNESS
    October 2017 - January 2018 (4 months)
    Saint-Sauveur, Canada
    My mission was to translate documentation from this therapeutic practice into French for French-speaking clients.
    Vocabulary Terminology
  • Luis Benitez, auteur
    Translator and reviser
    ARTS AND CRAFTS
    April 2015 - September 2015 (6 months)
    Montréal, Canada
    Co-translation of the novel Le mètre étalon by Luis Benitez, Argentine writer.
    Book review: https://christiantamas.wordpress.com/2018/03/19/luis-benitez-le-metre-etalon/
    Novel published in 2018
    Spanish to French translation Revision Literary translation

Recommendations

Be the first to recommend David

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Certifications

  • Quebec French Certification
    CÉFRANC, 7741 avenue du Ronceray, local 100A Anjou (Québec) H1K 3W7
  • EF Standard English Test
    EF SET Certificate CEFR
    https://www.efset.org/cert/Qyzqn8

Skill set (16)

Categories