You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Daniela VernaDV

Daniela Verna

Italian English French Translator

€140/day
1 project
Lyon, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Daniela

I am an Italian lawyer specializing in legal translation from English and French to Italian. My area of expertise consists mainly in the translation of legal documents, particularly contracts, minutes of general meetings, articles of association, but also summonses, judgments, and authentic deeds.
However, my expertise is not limited to this field, as I have worked on various documents in the fields of insurance, economics, finance, and websites. After graduating in law, I completed a three-year traineeship in an Italian law firm specializing in civil and commercial law. During this period, I developed basic skills such as drafting pleadings, researching case law, and appearing in court. After completing my traineeship, I passed the national bar exam ("Esame di Stato per l'abilitazione all'esercizio della professione forense"). I obtained a diploma in legal translation from English to Italian / French to Italian and I am training as a corporate lawyer at EFC, the French School of Accounting in Lyon, to specialize in business law.
I have been working as a translator since 2010. My university education, internships, and work experience have enabled me to acquire the necessary skills for this role.
My personal qualities include seriousness, rigor, and organization, but I also possess a broad general knowledge and strong analytical skills.
  • Italian

    Native or bilingual

  • English

    Fluent

  • French

    Fluent

  • Spanish

    Conversational

Can work on-site
Lyon (up to 50km)

Experience

  • So Shape
    Malt logoOn Malt
    FR>IT Translator
    May 2018 - May 2018
    Legal Translation
  • Translated.net
    Freelance Translator
    TELECOMMUNICATIONS
    December 2017 - Today (8 years and 5 months)

    Translation of legal texts: Hearing report for the Court of Justice
  • Studio Gentile
    Freelance Translator
    TELECOMMUNICATIONS
    February 2014 - May 2016 (2 years and 4 months)

    Translation of texts in the following fields: legal, commercial: commercial contracts, power of attorney, communications, minutes, letters, legal documents

Reviews

5.0

Out of 1 rating

AD

Account deleted

Reviewed on 5/23/2018

Very fast, legal skills appreciated

Recommendations

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Diploma in Legal Translation from English to Italian / French to Italian
    S.S.I.T Scuola Superiore Interpreti e Traduttori (Italy)
    2017
    Certificat de professionnalisme avancé dans la traduction de textes juridiques et commerciaux.
  • Master of Laws
    Libera Università degli studi di Urbino (University) Italy
    2003
    Droit Commercial, Droit Civil, Droit international, Droit Penal

Certifications

  • Diploma in Legal Translation from English to Italian / French to Italian
    S.S.I.T. Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori
    2017

Skill set (7)

Categories