You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Clara VillainCV

Clara Villain

Modern Greek/French Translator, Copywriter

€300/day
1 project
Bournazel, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Clara

Coming from a family of artists, my adolescence was marked by two great passions: writing and Greece.

I studied Modern Greek at INALCO (Paris) and I now live between France and Greece, where I have deepened my knowledge of the language and culture of this multifaceted country.
Literary translation became a way for me to reconcile the pleasure of writing with my knowledge of this so-called "rare" language.
In 2017-2018, I completed a training course in literary translation given by the Hellenic Academy.
I then translated the first novel by Kallia Papadaki, a young Greek author whose work was awarded the European Union Prize for Literature in 2017. This book was released in March 2019 under the title "Sillages", by Cambourakis editions, Paris.

In parallel with this specialization, which has led me to collaborate with various publishing houses, I regularly carry out general translation, proofreading, and liaison interpreting assignments. I also teach Modern Greek and French as a foreign language through private lessons.


  • French

    Native or bilingual

  • Greek

    Fluent

  • English

    Conversational

  • Italian

    Basic

  • Spanish

    Basic

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Editions Cambourakis
    Translation of the novel "Sillages"
    PUBLISHING
    March 2019 - March 2019
    Paris, France
    I translated the novel "Sillages" (original title Δενδρίτες - Dendrites) by Kallia Papadaki from Modern Greek.
    This novel earned Kallia Papadaki, a new voice in contemporary Greek literature, the European Union Literary Prize 2017.
    Greek - French Translation Literary Translation Novel Translation Modern Greek Literature Novel Literary Prize
  • Musée BENAKI, Athènes - Musée FRAGONARD, Grasse
    Translation of an exhibition catalog
    CULTURE
    March 2019 - April 2019 (1 month)
    Athènes, Greece
    I translated an exhibition catalog from Modern Greek to French for the BENAKI museums in Athens and FRAGONARD in Grasse.
    This catalog was for an exhibition dedicated to traditional Greek costumes and jewelry.
    The specificity of the theme led me to collaborate closely with the collection director of the BENAKI museum and to conduct in-depth research on the exhibition's subject matter (terminology of clothing, sewing, fabric names, embroidery techniques, etc.) in order to translate the descriptive texts as accurately as possible.

    Exhibition:
    TREASURES OF THE BENAKI MUSEUM OF ATHENS, GREEK COSTUMES AND JEWELRY
    From May 25 to September 22, 2019
    At the Provençal Museum, Grasse
    Greek French Translation terminological research translation Technical Translation Museums Modern Greek Costumes and Jewelry
  • Editions Aiora
    Proofreading
    PUBLISHING
    November 2018 - December 2018 (1 month)
    Athènes, Greece
    I carry out proofreading assignments for Aiora publishing house, based in Athens, which regularly publishes modern Greek literature in foreign languages. I track down typos, typographical errors, and forgotten duplicates in French texts. In short, I do a final "cleaning" before sending the works to the printer.
    proofreading proofreading proofreader Modern Greek Literature Novel correction

Reviews

5.0

Out of 1 rating

F

Francois

TARACOOP SC

Reviewed on 6/29/2022

Recommendations

FU
FU
Former user and 1 other person have recommended Clara

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Bachelor's Degree in Modern Greek
    INALCO (National Institute of Oriental Languages and Civilizations, Paris)
    2015
  • Education and professional training programme for new translators of Greek literature
    Académie d'Athènes, fondation Pétros Haris, fondation Kostas et Eleni Ourani
    2018

Certifications

  • Modern Greek: Level C2 (Common European Framework of Reference for Languages)
    Centre for the Greek Language
    2018

Skill set

Categories