You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Aurélie V.AV

Aurélie V.

Translator EN, ES > FR

€250/day
1 project
Lille, FR
3-7 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Aurélie

👩‍💻I am a translator (EN, ES > FR) and project manager since 2016 in the pharmaceutical and medical field.
✍️ You can call on me for your translation, post-editing, revision, and proofreading work from English and Spanish into French.
Areas of interest:
💊 pharmaceutical
🩺 medical
🤝 patient experience
🔎 market research, marketing, communication
🌍 I aspire to continue deepening my favorite fields, while broadening my horizons and exploring new subjects.

💬 Contact me to discuss your project:
📨☎️

#xl8 #traduction #translation #translator
  • French

    Native or bilingual

  • English

    Fluent

  • Spanish

    Fluent

  • German

    Basic

Can work on-site
Lille (up to 50km)

Experience

  • Freelance
    Translator
    PHARMACEUTICALS INDUSTRY
    January 2022 - Today (4 years and 5 months)
    Translation, post-editing, revision, proofreading from English and Spanish into French
    Transcriptions and content analysis
    English French Translation English-Spanish Translation Post-editing Revision Proofreading CAT Tools
  • Zeste Research
    Project coordinator
    PHARMACEUTICALS INDUSTRY
    January 2019 - November 2021 (2 years and 10 months)
    Loos, France
    Translation, post-editing, revision, proofreading Outsourcing of translation-related work (resources, schedules, deadlines, quality) Market research management (daily exchanges with clients and service providers, organization and monitoring of the schedule, receipt and delivery of orders, sample negotiations) Client briefings Service provider briefings and quality checks Pharmacovigilance (PV) checks
  • Zeste Research
    Project assistant
    PHARMACEUTICALS INDUSTRY
    May 2016 - January 2019 (2 years and 8 months)
    Loos, France
    Translation, revision, proofreading, transcription-translation, content analysis Outsourcing of translation-related work (resources, schedules, deadlines, quality) Market research management (daily exchanges with clients and service providers, organization and monitoring of the schedule, receipt and delivery of orders) Pharmacovigilance (PV) checks

Reviews

5.0

Out of 1 rating

C

Céline

Kingfisher International Products Limited

Reviewed on 7/5/2022

Recommendations

Be the first to recommend Aurélie

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master 2 (M2), Multidisciplinary Translation (English, Spanish)
    ISTI - Higher Institute of Translators and Interpreters
    2016
    Master 2 (M2), Traduction multidisciplinaire (anglais, espagnol) Traduction scientifique, technique, juridique, économique/financière, générale
  • Master 1 (M1), Interpretation (English, Spanish)
    ISTI - Higher Institute of Translators and Interpreters
    2014
    Master 1 (M1), Interprétation (anglais, espagnol)

Skill set

Categories