You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Ariadna Diez GarciaAD

Ariadna Diez Garcia

Native French<>Spanish Translator

€150/day
Don Benito, ES
3-7 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Ariadna

Hello!

I am a bilingual translator and jurist (Spanish-French) with over ten years of experience. Throughout my professional career, I have specialized in the legal, economic, financial, healthcare, expert, and transport sectors. My working language combination is Spanish < > French.

With Spanish parents, I grew up in France and have studied, lived, and worked in both Spain and France. I also hold a master's degree in legal translation. Therefore, I am fully bilingual today and have an excellent command of my working languages.

Translation requires a great passion for languages and a deep understanding of culture and language. A good word-for-word translation does not exist. In the field of translation, it is necessary to research and find the best terms to master the subject matter to be translated. As Günter Grass aptly said, translation is what transforms everything without anything changing.

I offer the following services:
- Translations from Spanish to French & from French to Spanish.
- Proofreading of all types of texts.
- Website translations.
- Phonetic coaching (to speak French/Spanish more fluently, reducing accent).
- HR language auditing (to assess the linguistic skills of current and/or future employees).
- French and Spanish workshops, classes, and courses.
- Any other tailor-made service.

If you are looking for quality translation and service, do not hesitate to entrust it to me.
  • Spanish

    Native or bilingual

  • French

    Native or bilingual

  • English

    Fluent

Can work on-site
Don Benito (up to 50km), Sevilla (up to 10km), Badajoz (up to 10km), Madrid (up to 100km)

Experience

  • ADG Legal Trad
    Translator
    BANKING AND INSURANCE
    April 2019 - Today (7 years and 2 months)
    After several years of working as an in-house translator while practicing law, I decided to make the leap in 2019 by launching myself as a freelance translator.
  • Diversos despachos de abogados
    Lawyer
    BANKING AND INSURANCE
    October 2011 - April 2019 (7 years and 6 months)
    Professional practice of law in all jurisdictions. In addition to applying my legal knowledge, I have developed experience over the years in drafting, translating, proofreading, and checking a wide variety of legal and technical texts, reports of various kinds, and policies in several languages.

Recommendations

FU
AS
Former user and 1 other person have recommended Ariadna

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Law Degree
    Université Paris-Sud XI
    2010
  • Master in Legal Linguistics
    Univeristé de Poitiers
    2011

Skill set (7)

Categories