You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Anabel GarciaAG

Anabel Garcia

Senior Localization Project Manager | Freelancer

€350/day
Córdoba, AR
3-7 years

Average response time: 1 hour

About Anabel

I’m a Senior Localization Project Manager with over 6 years of experience managing complex multilingual projects across the software, e-learning, marketing, survey, government, education, and life sciences sectors.

I specialize in leading localization programs for global companies, with a strong track record working on Workday-related projects in areas such as Software, Marketing, Sales, Training, and Employee Experience (XO). I currently support clients through customized workflows and scalable processes that ensure quality, efficiency, and on-time delivery.

I’ve managed high-volume and high-visibility projects end-to-end: from scoping and file prep to vendor coordination, QA, client communication, and budget control. I work closely with linguists, engineers, and cross-functional teams to streamline localization pipelines and ensure seamless Project execution.

Currently available for freelance or part-time remote projects. Flexible and open to long-term collaboration.
  • Spanish

    Native or bilingual

  • English

    Native or bilingual

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Argos Multilingual
    Senior Localization Project Manager
    April 2024 - Today (2 years and 4 months)
    Córdoba, Argentina
    • Created detailed and accurate quotes for clients, considering project scope, deadlines, resources, and budget, ensuring competitive and transparent pricing.
    • Overseeing and coordinating the selection of resources, ensuring the right expertise is assigned to projects, maintaining high standards, and fostering effective collaboration between teams.
    • Reviewed and composed detailed project instructions based on client requests and specifications, ensuring clarity, consistency, and adherence to project requirements.
    • Monitored resources and project progress to ensure client expectations were consistently met or exceeded, with proactive communication to resolve any issues.
    • Led cross-functional teams of linguists, project coordinators, and vendors, facilitating clear communication and ensuring seamless execution of multilingual projects.
    • Provided strategic support to clients by offering insights into localization best practices, cultural nuances, and market-specific requirements,
    driving client satisfaction and long-term partnerships
    Project Management Translation XTRF Jira Localization
  • Argos Multilingual
    Localization Project Manager
    January 2021 - Today (5 years and 7 months)
    Córdoba, Argentina
    • Skilled use of MemoQ and Memsource, ensuring efficient project management and seamless integration of translation workflows across various projects and languages.
    • Proficient with translation management software such as Plunet and XTRF, utilizing these tools to streamline project processes, monitor progress, and ensure resource optimization.
    • Created accurate and competitive quotes for clients, factoring in project scope, deadlines, resource requirements, and budget, ensuring alignment with both client needs and internal objectives.
    • Overseeing and coordinating resource selection, ensuring the assignment of qualified linguists, subject matter experts, and vendors to meet project requirements and client specifications.
    • Reviewed and composed clear project instructions based on client requests, ensuring all team members understood project requirements and deliverables.
    • Monitored project progress and resources, ensuring alignment with client expectations, and proactively addressing any potential issues to maintain high levels of quality and client satisfaction.
  • Translation Back Office
    Project Manager
    July 2019 - March 2021 (1 year and 8 months)
    • Proficient in using MemoQ, Memsource, SmartCat, Trados, Wordbee, and XTM, ensuring smooth project execution through expert handling of various translation platforms, optimizing workflows, and maintaining high-quality standards.
    • Experienced with translation management software such as Plunet, leveraging its capabilities for efficient project tracking, resource management, and seamless collaboration between teams and clients.
    • Created accurate and detailed quotes for clients, assessing project scope, timelines, and resource needs to deliver transparent pricing while ensuring alignment with client requirements and internal budgets.
    • Handled invoicing and financial reporting, ensuring timely and precise invoicing while maintaining clear communication with clients on budget expectations and project deliverables.
    • Coordinated and oversaw the selection of qualified resources, ensuring the right linguists and subject-matter experts were assigned to each project, enhancing quality and efficiency.
    • Reviewed and composed comprehensive project instructions based on client specifications, ensuring clarity and consistency for all parties involved.
    • Monitored project progress and resource allocation, proactively addressing any issues to ensure client expectations were consistently met or exceeded throughout the project lifecycle.

Recommendations

Be the first to recommend Anabel

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Project Management Training Program
    PMI®
    2021
    Project Management Training Program
  • Programa de Formación en Gestión de Proyectos Según Estándar PMI
    Kinetic Training
    2021
    Programa de Formación en Gestión de Proyectos Según Estándar PMI

Skill set

Categories

  • Other