You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Sol García PratsSG

Sol García Prats

Proofreading and Editing / Editing

€150/day
Valencia, ES
8-15 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Sol

I boost literary projects from manuscript writing to editorial search at El taller Invisible. The "invisible work" of editing is the set of tasks (beta reading, proofreading and style editing, manuscript revision) so that the work reaches bookstores in the best condition.

I specialize in Literature (I hold a PhD in Contemporary Spanish Literature from the University of Kiel, Germany) and have always worked with language and writing: from teaching at universities and institutions (Central College, Iowa, or the Cervantes Institute in Hamburg) to editing and revising manuscripts in their editorial process.

Now I work with authors who want to publish their work, submit it to a competition, or self-publish it. Some publishing or self-publishing options bypass the step between writing a manuscript and its arrival in bookstores or sales platforms: desk editing. However, editing is an essential step if we want to publish any text, and in the case of literature, it can be decisive for the reading experience to be smooth and enjoyable.

After all, we read for pleasure, and it often happens that the work and talent of writers do not reach readers due to neglecting this step. A surprising plot doesn't hook us if it's narrated through syntactic repetitions or ambiguous language, if the chapters don't support the internal architecture of the work in balance, or if the characters change linguistic register from one page to another. The goal of manuscript reviewers is precisely to optimize the reading experience.

If you have a manuscript you'd like to see published, you can visit me at Here you will also find reviews and experiences about the collaborative work I have carried out with other authors.

Shall we talk?
  • Spanish

    Native or bilingual

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • El taller invisible
    Text Correction and Editing
    PUBLISHING
    January 2017 - Today (9 years and 7 months)
    I boost literary projects from manuscript writing to editorial search at El taller Invisible.

    The "invisible work" of editing is the set of tasks (beta reading, text proofreading and style editing, desk editing, manuscript revision) so that the work reaches bookstores in the best condition.

    I specialize in Literature (I hold a PhD in Contemporary Spanish Literature from the University of Kiel, Germany) and have always worked with language and writing: from teaching at universities and institutions (Central College, Iowa, or the Cervantes Institute in Hamburg) to editing and revising manuscripts in their editorial process, both with publishers and individuals.

    Now I work with authors who want to publish their work, submit it to a competition, or self-publish it; I accompany them on that stretch of the road to publication that includes reading reports, text correction, and manuscript revision.

    Some publishing or self-publishing options bypass the step between writing a manuscript and its arrival in bookstores or sales platforms: desk editing. However, editing is an essential step if we want to publish any text, and in the case of literature, it can be decisive for the reading experience to be smooth and enjoyable.

    If you have a manuscript you'd like to see published, you can write to me at or visit me at Here you will also find reviews and experiences about the collaborative work I have carried out with other authors.

    Shall we talk?
    Manuscript Editing Proofreading Literary Review Editing Writing
  • Goethe-Institut e.V.
    Content Writer (Bloggerin in Residence)
    CULTURE
    April 2014 - January 2017 (2 years and 9 months)
    Valencia, Spain
    Content writing for the "Choque de cultures/ Kulturschock" section and for the Rumbo@lemania blog. These texts were translated into German and Portuguese and published on the institution's various digital platforms.
    Text Correction Style Editing Proofreading and Style Editing Proofreading Publishing
  • INSTITUTO CERVANTES
    Spanish as a Foreign Language Teacher
    CULTURE
    February 2008 - February 2014 (6 years)
    Hamburgo, Germany
    During the years I worked at the Cervantes Institute, I taught language classes to help students achieve their goals.
    Writing Teaching Language Grammar Spelling and Grammar Correction

Recommendations

Be the first to recommend Sol

Help this freelancer shine by sharing your experience working together.

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • PhD in Philology, Contemporary Spanish Literature
    Christian-Albrechts-Universität zu Kiel
    2013
    Doctora en filología (PhD), Literatura española contemporánea
  • Erasmus Scholarship, Comparative Literature
    Universidade de Coimbra / University of Coimbra
    2007
    Beca Erasmus, Literatura comparada

Skill set

Categories