About Manuel
- **Working languages**: English-French > Spanish
- **Services offered**: translation, localization, proofreading, subtitling, transcription, linguistic consulting, consecutive or liaison interpreting
French
Native or bilingual
Italian
Fluent
English
Fluent
Spanish
Native or bilingual
Experience
- Live Designers Studio
On Malt
Transcription, translation, subtitling (EN-ES)June 2025 - June 2025- Transcription of videos in English using the Descript tool- Translation of videos from English to Spanish- Verification of subtitles and final editing - Alto
On Malt
Audioguide of the city of Carcassonne (French-Spanish)May 2025 - May 2025Paris, FranceTranslation of 35 commentaries for the audioguide of the citadel of Carcassonne from French to Spanish - Aroma-ZoneWebsite proofreaderFASHION AND COSMETICSNovember 2024 - January 2025 (2 months)Paris, FranceI was asked to proofread content for the Aroma Zone website in Spanish. This included texts on aromatherapy, the benefits of essential oils, as well as recipes for cosmetics, household products, and even cooking. The proofreading was done directly in the web environment.
Reviews
Recommendations
These freelancer profiles also match your criteria
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Education
- Master's in Institutional Translation (French-Spanish)University of Alicante2013
- Translation-Interpreting (French, English > Spanish)University of Cordoba2009