About Inés
Spanish
Native or bilingual
English
Native or bilingual
German
Fluent
Galician
Native or bilingual
Experience
- AutónomaTranslator and localizerVIDEO GAMES AND ANIMATIONApril 2014 - Today (12 years and 2 months)A Coruña, Spain• Video games and mobile apps:- Over 200,000 words in narrative games- Over 200,000 words in hidden object games- Over 200,000 words in war games- Over 100,000 words in simulators- Over 100,000 words in science fiction games- Over 100,000 words for social media app (UI and all marketing content)- Over 100,000 words in fighting games- Other games: RPG, puzzles, action, fantasy, Q&A• Marketing-> Video games- Translation of scripts for dubbing promotional videos for video games on YouTube.- Subtitling of advertising videos for social media.-> B2B Marketing- Translation of promotional posts for recommendation marketing blog- Translation of promotional posts for lighting and sound equipment marketing blog- Translation of press releases (various topics)- Translation of corporate presentations (various topics)- Translation of websites (various topics)-> B2C Marketing- Translation of men's and women's footwear catalogs, various seasons- Translation of mid-range watch catalogs• Tourism- Translation of websites about history, culture, and gastronomy- Transcreation of posts for international travel blogs• Education- Translation and cultural consulting for educational comic generator- Translation of educational platform- Translation of sustainability course- Translation of educational language videos• Cooking: translation of recipes, nutritional information, and kitchen utensils• Content creation: writing blogs with WordPress
Recommendations
These freelancer profiles also match your criteria
Agatha Frydrych
Backend Java Software Engineer
4.7
(3)
2
Baptiste Duhen
Fullstack developer
4.6
(4)
5
Amed Hamou
Senior Lead Developer
4
(2)
7
Audrey Champion
Web developer
4.3
(3)
4
Education
- Translation and Interpreting EN, DE > ES, GLUniversity of Vigo2010Traducción audiovisual, traducción económica, traducción jurídica, traducción literaria, traducción técnica, traducción alemán - español, traducción inglés - español, traducción inglés - gallego, lingüística, teoría de la traducción, formación cultural y lingüística en todos los idiomas de la carrera, herramientas TAO, terminología y documentación. Estancia en el extranjero de 2 años en la Karl-Franzens-Universität de Graz (Austria).
- Master's Degree in Translation and New TechnologiesInternational Menéndez Pelayo University2012Máster en localización, traducción de videojuegos, traducción de apps, traducción de software, terminología, aspectos técnicos de la localización.
Certifications
- Copywriting for translatorsAulaSIC2023