You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Inés Cendón RodríguezIC

Inés Cendón Rodríguez

Translation/localization/transcreation EN/DE>ES/GL

€120/day
La Coruña, ES
8-15 years

Average response time: 1 hour

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Inés

Translator and localizer with over 10 years of experience, specializing in video game, app, and marketing localization. Want to open markets and boost your sales? I adapt to the specific requirements of each project, tell me what you need!


English/German > Spanish/Galician
English/German > Spanish/Galician
  • Spanish

    Native or bilingual

  • English

    Native or bilingual

  • German

    Fluent

  • Galician

    Native or bilingual

Can work on-site
La Coruña (up to 50km)

Experience

  • Autónoma
    Translator and localizer
    VIDEO GAMES AND ANIMATION
    April 2014 - Today (12 years and 2 months)
    A Coruña, Spain
    • Video games and mobile apps:
    - Over 200,000 words in narrative games
    - Over 200,000 words in hidden object games
    - Over 200,000 words in war games
    - Over 100,000 words in simulators
    - Over 100,000 words in science fiction games
    - Over 100,000 words for social media app (UI and all marketing content)
    - Over 100,000 words in fighting games
    - Other games: RPG, puzzles, action, fantasy, Q&A

    • Marketing
    -> Video games
    - Translation of scripts for dubbing promotional videos for video games on YouTube.
    - Subtitling of advertising videos for social media.

    -> B2B Marketing
    - Translation of promotional posts for recommendation marketing blog
    - Translation of promotional posts for lighting and sound equipment marketing blog
    - Translation of press releases (various topics)
    - Translation of corporate presentations (various topics)
    - Translation of websites (various topics)

    -> B2C Marketing
    - Translation of men's and women's footwear catalogs, various seasons
    - Translation of mid-range watch catalogs

    • Tourism
    - Translation of websites about history, culture, and gastronomy
    - Transcreation of posts for international travel blogs

    • Education
    - Translation and cultural consulting for educational comic generator
    - Translation of educational platform
    - Translation of sustainability course
    - Translation of educational language videos

    • Cooking: translation of recipes, nutritional information, and kitchen utensils
    • Content creation: writing blogs with WordPress
    English-Spanish Translation German-Spanish Translation SDL Trados Studio MemoQ Transcreation Localization

Recommendations

JM
Eduard Pineda MartínezEP
Joe Mazzaro and 1 other person have recommended Inés

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Translation and Interpreting EN, DE > ES, GL
    University of Vigo
    2010
    Traducción audiovisual, traducción económica, traducción jurídica, traducción literaria, traducción técnica, traducción alemán - español, traducción inglés - español, traducción inglés - gallego, lingüística, teoría de la traducción, formación cultural y lingüística en todos los idiomas de la carrera, herramientas TAO, terminología y documentación. Estancia en el extranjero de 2 años en la Karl-Franzens-Universität de Graz (Austria).
  • Master's Degree in Translation and New Technologies
    International Menéndez Pelayo University
    2012
    Máster en localización, traducción de videojuegos, traducción de apps, traducción de software, terminología, aspectos técnicos de la localización.

Certifications

  • Copywriting for translators
    AulaSIC
    2023
    Web writing Copywriting Advertising writing Writing

Skill set (42)

Categories