You're seeing this page as if you were . The main menu is still yours, though. Exit from immersion
Camille ApertCA

Camille Apert

Supermalter

Virtual Assistant - Data Entry

€210/day
77 projects
Rennes, FR
3-7 years

Average response time: 2 hours

Freelancer profile translated to English.
Back to original language

About Camille

I am a virtual assistant (or digital assistant) / data entry operator ✨

Web Services 👩‍💻 - Office Suites 💻 - Administrative 📂

👋 To summarize: I love doing everything you hate doing 🤓

You create ➡️ I execute

After 15 years of professional experience in various sectors as a project manager in a translation agency, web content integrator, secretary, administrative and communication assistant, telephone operator, I offer you my skills and commitment to your company.

⏳ This way, you can save time every day by entrusting me with numerous tasks and focusing solely on the core of your business!

With a Master's degree in multilingual and multimedia web translation and creation, I am now available to study all your projects and assist you according to your needs, occasionally or long-term 😊

⭐ Passionate about my job, I offer you services:

- 👩‍💻 Web (updating your website content (Wordpress, Prestashop, etc.), content integration, extraction, image research, etc.)

- 💻 Office suites (data entry, copy/paste data, data research, data extraction, proofreading/writing, layout (Canva, Photoshop), etc.).

- 📂 Administrative (invoice and quote creation, schedule and email management, commercial proposal writing, etc.)

The list is of course not exhaustive, I adapt to your needs and am always enthusiastic about expanding my skills!

Available, I will be delighted to carry out the missions you entrust to me with rigor, responsiveness, and efficiency.

Do not hesitate to contact me for any information, I will reply quickly!

All my past missions are listed in my professional experience section 🚀

See you soon ✨
Camille
  • French

    Native or bilingual

Remote only
Primarily works remotely

Experience

  • Lempire SAS
    Malt logoOn Malt
    Web Content Integration - FR/DE Translations for Lemlist Website
    SOFTWARE PUBLISHING
    December 2025 - December 2025
    Rennes, France
    Integration of FR and DE translations - 25 pages
    Lemlist website on Storyblock

    Web content entry and update
    opératrice de saisie Saisie de données Intégration web Storyblok Assistante virtuelle
  • In Extenso Innovation Croissance
    Content Update for Website Redesign
    CONSULTING AND AUDITS
    November 2025 - November 2025
    Rennes, France
    Recreate existing content identically on websites undergoing redesign from the old site (including visuals and tags).

    Wordpress
    Wordpress Intégration web Webmastering Saisie de données opératrice de saisie
  • NOETIC BEES
    Malt logoOn Malt
    Transcription of Handwritten Notes into Word Document
    CONSULTING AND AUDITS
    September 2025 - September 2025
    Objective: Transcribe handwritten notes into a Word document.
    Deliverables: Word document containing the transcription of the notes.

Reviews

5.0

Out of 42 ratings

F

Florian

DSI - GLHD

Reviewed on 4/13/2026

Very satisfied with the collaboration with Camille, whom I recommend for her rigor, communication, efficiency, and adaptability to unforeseen situations. The mission entrusted to her was to extract data from several hundred documents and re-inject it into a proprietary system. We wanted to avoid AI to ensure 100% quality. Camille perfectly met this challenge.
AntoineA

Antoine

Intégration de contenus dans un CMS - Lempire SAS

Reviewed on 3/16/2026

Camille's work is great, high quality and on time.

Recommendations

VG
Lucie DavioudLD
Fabien RabusseauFR
+4
Valérie Geneyton and 6 other people have recommended Camille

These freelancer profiles also match your criteria

AgathaA

Agatha Frydrych

Backend Java Software Engineer

4.7

(3)

2

BaptisteB

Baptiste Duhen

Fullstack developer

4.6

(4)

5

AmedA

Amed Hamou

Senior Lead Developer

4

(2)

7

AudreyA

Audrey Champion

Web developer

4.3

(3)

4

Education

  • Master 2 - Multilingual Web Translation and Creation - CAWEB
    University of Strasbourg
    2010
    Le Master CAWEB est une formation professionnalisante avec de nombreux débouchés dans les domaines des langues et du multimédia. Il vise à former des diplômés en langues (deux langues étrangères) capables de concevoir et de gérer des sites web multilingues, de localiser (traduire) des produits numériques, notamment des sites web et des logiciels.
  • Master 1 - Multilingual Multimedia Translation and Communication Professions
    University of Rennes 2
    2009
    Le Master vise à former des professionnels de la traduction, de la gestion de projets ou de la rédaction technique et spécialisée.

Skill set

Categories