malt logo

Malt freelance

Client satisfaction on Malt : 4.5/5
Get app

Elodie V

Traductrice Espagnol > Français (native française)

Cali, Colombie

  • 3.4319
  • -76.5114
  • Indicative rate €150 / day
  • Experience 2-7 years
Propose a project

Availability not confirmed

Preferences

Work location
Only do the missions remotely
Project length
Looks for missions ≤ 1 week, ≤ 1 month, Between 1-3 months, Between 3-6 months, ≥ 6 months
Business sector
Looks for missions in the sectors Civic & Social Organization, Culture, Entertainment & Leisure, E-commerce, Education & E-learning and 7 others
Company size
Looks for companies of 1 person

Verifications

Categories

Skills (9)

Elodie in a few words

Professeur des écoles de formation, je traduis depuis 5 ans en parallèle de mon métier, et depuis un an, je me consacre uniquement à la traduction. Je me suis donc spécialisée dans les domaines de l'éducation et de la pédagogie, des sciences sociales.

Je dispose aussi d'un diplôme universitaire en traduction en langues des affaires en espagnol.

J'ai participé à plusieurs projets franco-colombiens dans les domaines environnementaux, scientifiques et éducatifs. J'ai également commencé à me spécialiser dans le domaines des cosmétiques naturels.

Mes expériences dans la traduction sont multiples : sites internet, applications mobiles, newsletters, réseaux sociaux, communiqués de presse, interfaces d’utilisateurs, campagnes d’emailing, brochures touristiques, systèmes de formations en ligne, biographies, articles de blog ou contenus Facebook, etc.

Mes compétences linguistiques me permettent de trouver le mot juste et d’adapter les textes au public visé. Mes traductions sont claires, justes et percutantes.

Je travaille avec des CAT Tools tels que Wordfast, DéjàVu ou Across.

Mes tarifs sont les suivants :
Traduction : 0,08€ / mot
Relecture : 0,04€ / mot
Tarif à la journée : 150€ (journée de 6h)

Au plaisir de travailler avec vous.

Experience

August 2019 - Today | Cali, Colombie

Cosmetics & Fashion

Oiris

Traductrice espagnol - français

Traduction du site internet complet de l'espagnol au français
Gestion des réseaux sociaux (Instagram et Facebook) pour les clients français : réponse aux clients, post en français, contenus divers...
Conception du plan Marketing pour la clientèle française
Description de tous les produits

Sebastian Zapata - Oiris

1/2/2020

Elodie est très réactive et a très vite compris les attentes de notre marques. Elle réalise un excellent travail de traduction et de gestion des réseaux sociaux pour les clients français. Elle sait adapter les contenus à traduire de notre marque à la clientèle cible, en France. Nous recommandons vraiment Elodie.

Education

  • Diplôme Universitaire d’espagnol en langues des affaires

    Université Lyon 3, Jean Moulin

    2010

    - Exploitation et traduction de documents de nature économique, juridique et technique.
    - Connaissances approfondies de la société, de la culture, de l'économie et des institutions des pays concernés.

  • Master en sciences de l’éducation

    Université Lyon 2, Lumière

    2011

    Modèles et pratiques en éducation des adultes ; ingénierie de la professionnalisation.
    Expertise et recherche en éducation, Modèles explicatifs et pédagogiques de comportements de santé, Outils et dispositifs éducatifs pour soutenir le changement de comportement

  • Master Métiers de la formation

    Université Lyon 1, Claude Bernard

    2009

    Formation des adultes et professions de supervision
    Pratiques et ingénierie de la formation, Questions éthiques et sociétales, Connaissance des partenaires Pédagogie et didactique de l'école inclusive

  • Licence administration des entreprises et sociétés

    Université Lyon 3, Jean Moulin

    2008

    Marketing stratégique et marketing opérationnel
    Droit civil et des affaires Analyse de marché et démarche marketing
    Economie internationale et développement durable
    Diagnostic stratégique

  • Examinatrice / correctrice du Delf

    Centre d'Etudes Internationales

    In Progress

    Certification en langue française étrangère selon le cadre européen commun de référence pour les langues. Habilitation à faire passer le diplôme d'étude en langue française.

  • Professeur des écoles et de français langue étrangère

    Education Nationale

    2012

Languages

  • Français

    Native or bilingual

  • Espagnol

    Native or bilingual

  • Anglais

    Full professional proficiency

charter modal image

Success is a team effort

Contribute to this success and the community's professionalism by signing the Freelancer Code of conduct

Sign the code